SOME REDUCTION - перевод на Русском

[sʌm ri'dʌkʃn]
[sʌm ri'dʌkʃn]
некоторое снижение
some reduction
some decline
some decrease
some moderation
slightly lower
некоторое сокращение
some reduction
some decrease
some decline
some cuts
slightly reduced
некоторое уменьшение
some reduction
some decrease
slight decline
некотором снижении
some reduction
некоторого сокращения
some reduction

Примеры использования Some reduction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some reduction of reserves(as per results of the month)
Незначительное сокращение резервов( по итогам месяца)
suppression of voluntary tables, of constant price Input-Output tables and some reduction in details requested.
таблиц затрат- выпуска в постоянных ценах и определенное снижение степени детализации запрашиваемых данных.
Crafts and the Security Service categories, some reduction in expenditure may be expected in the future.
сотрудников категорий рабочих и службы охраны в будущем можно ожидать определенное сокращение расходов.
In a model experiment with hydrogen passing through a soil column, the bleaching of the soil by 2% and some reduction in the optical density of the humic acids were recorded.
В модельном эксперименте пропускание водорода через почвенную колонку привело к осветлению почвы на 2% и к некоторому уменьшению оптической плотности гуминовых кислот.
there has been some reduction in the poverty level in recent years, which the Government attributes to economic
в последние годы отмечается некоторое снижение уровня нищеты, что правительство относит на счет социально-экономических мер,
we continue to favour some reduction in the areas where the veto can be applied,
мы продолжаем выступать за некоторое сокращение тех областей, где оно может применяться, возможно,
Some reduction was noted in young people 15-19 years old,
Некоторое снижение образовательного уровня наблюдается у молодежи в возрасте 15- 19 лет,
Despite some reduction of poverty, its magnitude, however, remains significant,
Несмотря на некоторое сокращение бедности, ее масштабы тем не менее остаются значительными,
Teratogenic effects: Some reduction in fetal weight occurred,
Тератогенное действие: Произошло некоторое уменьшение массы плода,
While there was some reduction in the share and numbers of working poor living on less than $1.25 a day,
Хотя произошло некоторое сокращение процентной доли и абсолютного числа нищих, живущих менее чем на 1, 25 долл.
At up-to-date stage at some reduction of pastural loads one of the most serious threats to the condition of populations of wild animals is illegal procurement which is on-going despite official prohibition.
На современном этапе при некотором снижении пастбищных нагрузок одной из самых серьезных угроз состоянию популяций диких животных является незаконная добыча, которая ведется непрерывно, несмотря на официальный запрет.
While there will be some reduction, it is important to highlight the fact that IPSAS compliance in peacekeeping has been secured through a partial deployment of Umoja only,
Хотя некоторое сокращение будет достигнуто, важно особо отметить тот факт, что переход на МСУГС в миротворческих операциях
as well as with the need to achieving some reduction in the volume and frequency of reports,
также с тем, что необходимо добиться некоторого сокращения объема и частоты представления докладов,
In the latterher time practicing double-row spherical roller replacement bearing double row tapered roller that by providing increased load capacity supports with some reduction in their rapidity, must be complemented by the tightening of standards alignment.
В последнее время практикую замену двухрядных сферических ролико подшипников двухрядными роликовыми коническими, что, обеспечивая повышение грузоподъемности опор при некотором снижении их быстроходности, должно дополняться ужесточением норм соосности.
Main reasons which explained the significant reduction in the inflation rate in 1996-1997 were: control over the money supply in the framework of the co-ordinated with IMF monetary programme and some reduction in the budget deficit at the expense of cuts in the budget outlays.
Основными причи- нами значительного снижения уровня инфляции в 1996- 1997 гг. явились контроль за ростом денежной массы в рамках согласованной с МВФ де- нежной программы и некоторое сокращение бюджетного дефицита за счет урезания расходной части бюджета.
as well as some reduction of tariff escalation, in the three major markets reviewed.
а также некоторое сокращение тарифной эскалации на трех основных обследуемых рынках.
The main finding of the FAO study is that the direct impact of the URA is likely to be negligible on world agricultural production, with some reduction in the output of temperate zone products in the developed countries
Основной результат исследований ФАО заключается в том, что прямое влияние СУР на мировое сельскохозяйственное производство, вероятно, будет незначительным при некотором сокращении объема выпуска продукции умеренной зоны в развитых странах
That positive trend, however, was largely the result of an enhanced export performance(combined with some reduction in total debt)
Вместе с тем эта позитивная тенденция в основном обусловлена улучшением экспортных показателей( наряду с определенным снижением совокупного долга),
What has become clear is that long-term debt sustainability in those countries requires not only some reduction in their debt stocks under the HIPC initiative
Стало очевидно то, что достижение приемлемого в долгосрочном плане уровня задолженности этих стран требует не только определенного сокращения объема задолженности в рамках инициативы БСКЗ,
Nonetheless, some reduction in income may be felt from sanctioning one or another trader, and this may have certain limited consequences, particularly for the most vulnerable among the miners.
Тем не менее в результате применения санкций к тому или иному торговцу может стать ощутимо определенное сокращение доходов, и это может иметь определенные ограниченные последствия, особенно для наиболее уязвимых горняков.
Результатов: 58, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский