SOME RESERVATIONS - перевод на Русском

[sʌm ˌrezə'veiʃnz]
[sʌm ˌrezə'veiʃnz]
некоторые сомнения
some doubts
some reservations
some concerns
some hesitation
some question
some misgivings
высказаны определенные оговорки
некоторыми оговорками
some reservations
some qualifications
some caveats
некоторых оговорок
some reservations
некоторые опасения
some concerns
some fears
some reservations
some misgivings
некоторые замечания
some comments
some observations
some remarks
some concerns
some notes
certain comments made
certain reservations

Примеры использования Some reservations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government has some reservations on the concept of“universal jurisdiction” stated in the second paragraph of principle 5.
Правительство имеет некоторые оговорки в отношении понятия" универсальная юрисдикция", содержащегося во втором предложении пункта 5.
There were some reservations concerning the use of the grade level descriptors as a classification tool.
Были высказаны определенные оговорки в отношении использования дескрипторов разрядов в качестве инструмента классификации.
Most have some reservations, in particular with regard to those elements that would require additional resources.
Однако у значительной их части имеются некоторые оговорки, в частности в отношении тех элементов, которые потребуют дополнительных ресурсов.
your husband have some reservations about appearing in support of the president.
вашего мужа есть некоторые сомнения насчет выступления в поддержку президента.
There were some reservations as to whether it was appropriate to model the effects of the Round on poverty solely in terms of the Round's impact on national income.
Были высказаны определенные оговорки по поводу уместности моделирования воздействия Раунда на нищету, исходя исключительно из влияния Раунда на национальный доход.
It was favourably received in Darfur, despite some reservations related to tribal land rights, the future Darfur-Darfur dialogue, and security.
Декларация нашла положительный отклик в Дарфуре, несмотря на некоторые оговорки, касающиеся прав на племенные земли, будущего междарфурского диалога и безопасности.
preferred option 3, though she had some reservations regarding drafting.
она предпочитает вариант 3, хотя и имеет некоторые замечания относительно самой редакции.
Despite some reservations about a stakeholder approach,
Несмотря на некоторые оговорки относительно подхода заинтересованной стороны,
With some reservations expressed in paragraph 14 above,
С некоторыми оговорками, изложенными в пункте 14 выше,
It had some reservations about the current wording, however, which provided that members were required to
Вместе с тем у нее есть некоторые оговорки к нынешней формулировке,
Review some reservations which Egypt has entered to human rights treaties
Пересмотр некоторых оговорок, которые были сделаны Египтом к договорам о правах человека,
With some reservations one can assume that the valuation of brands using the Interbrand technique means the valuation of market capital as a whole.
С некоторыми оговорками можно предполагать, что под оценкой брэнда по методики Interbrand понимается оценка рыночного капитала в целом.
Some reservations were however expressed emphasizing the need to develop better guarantees for implementation of the duties of prevention.
Вместе с тем были высказаны некоторые оговорки, главным образом мотивированные необходимостью обеспечения более надежных гарантий выполнения обязательств в отношении предотвращения.
ITC informed the Board that it had some reservations about the extent to which it could construct those key indicators suggested under the heading“quantified financial benefits” shown below.
ЦМТ информировал Комиссию о наличии у него некоторых оговорок в отношении степени разработки ключевых показателей, включенных в приводимую ниже рубрику" поддающаяся количественной оценке финансовая отдача.
which it ratified with some reservations.
который она ратифицировала с некоторыми оговорками.
China has some reservations on the idea of extending Mali's experience to all other regions and countries.
Китай имеет некоторые оговорки в отношении идеи распространения опыта Мали на все другие регионы и страны.
partner for the West, as well as forAzerbaijan andTurkey although with some reservations.
приемлемый партнер для Запада, а также( с некоторыми оговорками) для Азербайджана и Турции.
the reasons why some reservations are incompatible with its object and purpose.
причины несовместимости некоторых оговорок с его объектом и целью.
Some reservations and declarations, on the other hand, could express a restrictive interpretation of the provisions of the Convention.
Некоторые оговорки и заявления, с другой стороны, могут представлять собой ограничительное толкование положений Конвенции.
Ms. Shin observed that the reasoning supporting the decision to maintain some reservations appeared to offer hope that they might be withdrawn.
Г-жа Шин замечает, что аргументация, выдвигаемая в обоснование необходимости сохранения некоторых оговорок, как представляется, дает основания надеяться на их снятие.
Результатов: 200, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский