SOME STAGE - перевод на Русском

[sʌm steidʒ]
[sʌm steidʒ]
определенном этапе
some stage
certain stage
some point
certain phase
каком-то этапе
some stage
some point
определенной стадии
certain stage
particular stage
certain point
какой-то момент
some point
some moment
some time
certain moment
some instant
some stage

Примеры использования Some stage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All of you at some stage have walked on both sides of the Light
Все вы на каком-то этапе прошли обе стороны Света,
At some stage, the Committee must take action on the draft resolution before it,
На определенном этапе Комитет должен принять решение по проекту резолюции,
another been part of a project involving collaboration between journalists will at some stage have thought about the risks of these projects.
иной период входил в проекты по журналистскому сотрудничеству, все равно на каком-то этапе задумывались о рисках подобных проектов.
You have got discomfort at some stage but it gives great satisfaction in many other”.
У вас дискомфорт на определенном этапе, но он дает большое удовлетворение во многих других”.
It is estimated that all women will experience some degree of hair loss at some stage of their lives.
Считается, что все женщины будут иметь некоторую степень потери волос на каком-то этапе своей жизни.
If at some stage you want to reduce the number of licenses,
Если на определенном этапе у Вас возникнет желание уменьшить количество лицензий,
One in every four persons will suffer from a mental disorder at some stage in his or her life.
Каждый четвертый человек страдает от психических заболеваний на каком-то этапе своей жизни.
so every entity ultimately does not have a long history of activity at some stage.
в новой стране начинает с регистрации и не будет иметь длительной истории деятельности на определенном этапе.
risk for women of getting cancer at some stage of their life is currently at 43 per cent.
риск для женщин заболеть раком на каком-то этапе их жизни в настоящее время составляет 43.
the opponent could not they, at some stage, to surround their points.
сторона соперника не могла их, на определенном этапе, окружить своими точками.
solid"yes" or"no" from year to year, such position is starting to be annoying on some stage.
или« нет» из года в год, то на каком-то этапе данное обстоятельство начинает сильно раздражать.
wire transfers to channel the money have been involved at some stage.
электронный денежный перевод как способ перевода денег на определенном этапе.
Secondly, he agreed with Mr. Rechetov that interested parties other than the Government would at some stage have to be included in the offer of good offices.
Во-вторых, он согласен с г-ном Решетовым в том, что заинтересованные стороны, помимо правительства, на каком-то этапе должны быть включены в сферу предложения добрых услуг.
Perhaps all this well-meaning attention sometimes smothers them so much that they have to rebel at some stage, and point out how ridiculously annoying
Возможно, все это из лучших побуждений внимание иногда душит их так много, что они должны восстать на определенном этапе, и указать, как смехотворно раздражает
At the moment we are interested in a situation where at some stage of development in the business
На данный момент нас интересует ситуация, когда на каком-то этапе развития в бизнес присоединяется
Image interpolation occurs in all digital photos at some stage- whether this be in bayer demosaicing or in photo enlargement.
Интерполяция изображений происходит во всех цифровых фотографиях на определенном этапе, будь то дематризация или масштабирование.
com website at some stage in the last couple years.
com на каком-то этапе в последние пару лет.
We know that at some stage his foreign patrons tried to restrain him from reckless military adventures; however,
Знаем, что на определенных этапах внешние покровители пытались удержать М. Саакашвили от безрассудных военных авантюр,
Around 20 per cent of the population will at some stage of their life experience mental illness.
Около 20 процентов населения будут подвержены психическим заболеваниям на определенных этапах своей жизни.
it may be appropriate for the COP/MOP to decide to initiate some stage in the procedures, or to approve the outcome of the compliance system. AOSIS.
целесообразно, чтобы КС/ СС принимала решения о начале какого-то этапа в рамках процедур или об утверждении результатов работы системы обеспечения соблюдения АОСИС.
Результатов: 175, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский