SOURCE CONTENDS - перевод на Русском

[sɔːs kən'tendz]
[sɔːs kən'tendz]
источник утверждает
source alleges
source submits
source argues
source contends
source maintains
source claims
source asserts
source states
the source affirms
источник заявляет
the source states
source argues
source contends
source alleges
the source declares
the source claims
the source asserts
по мнению источника
according to the source
in the source's view
источник считает
source considers
source believes
source argues
in the source's view
source contends
source maintains
source opines
по утверждению источника
the source alleges
the source contends
источник полагает
source considers
source believes
source contends
источник указывает
source states
source indicates
source points out
source contends
source argues

Примеры использования Source contends на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The source contends that Mr. Soltani has pursued legitimate
Источник утверждает, что гн Солтани занимался законной
The source contends that Mr. Al Uteibi has been unable to contest the legality of his arrest
Источник утверждает, что г-н Аль- Утейби не мог оспорить законность своего ареста и содержания под стражей в компетентном органе
The source contends that Mr. Alkhodr's detention is in violation of well-established international human rights norms
Источник заявляет, что задержание г-на Алькодра нарушает общепринятые международные нормы прав человека
Therefore, the source contends that his detention is arbitrary contravening article 19 of the International Covenant on Civil
Таким образом, источник заявляет, что его задержание является произвольным и противоречит статье 19 Международного пакта о гражданских
The source contends that Mr. Al Maged's detention is arbitrary,
По утверждению источника, задержание гна АльМагеда носит произвольный характер,
Furthermore, the source contends that his detention follows directly from Mr. Tabarzadi's exercise of the rights to freedom of peaceful assembly
Кроме того, источник полагает, что его задержание является прямым следствием осуществления г-ном Табарзади своих прав на свободу мирных собраний
As to the Government's response, the source contends that the response does not address the circumstances surrounding the arrest of Messrs.
По поводу ответа правительства источник заявляет, что в этом ответе ничего не говорится ни об обстоятельствах ареста г-на Какабаева и г-на Овезова,
The source contends that his detention runs counter to article 19 of the International Covenant on Civil
Источник указывает, что его задержание противоречит статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах( МПГПП),
The source contends that that non-observance of international norms was contrary to Mr. Omar's right to a fair trial enshrined in article 14 of the International Covenant on Civil
Источник заявляет, что указанное несоблюдение международных норм явилось нарушением права г-на Омара на справедливое судебное разбирательство, закрепленное в статье 14 Международного пакта о гражданских
The source contends that, while it is difficult to confirm any of the Government's unsubstantiated claims due to the extreme limitations on freedom of the press
Источник указывает, что ничем не подкрепляемые заявления правительства трудно поддаются проверке в условиях крайне жестких ограничений,
Furthermore, the source contends that Mr. Khudoynazarov's detention is arbitrary as it derives from partial non-observance of the guarantees enshrined in the right to a fair trial as provided inter alia under article 14 of the International Covenant on Civil
Кроме того, как утверждает источник, задержание г-на Худойназарова является незаконным, поскольку вытекает из частичного несоблюдения гарантий, предусмотренных правом на справедливое судебное разбирательство, установленным, в частности, статьей 14 Международного пакта о гражданских
The source contends that, apart from the fact that the charges brought against Thagyi Maung Zeya
Источник заявляет, что, помимо того, что обвинения, предъявленные Тагий Маунг Зейе и Ситу Зейе,
after the judgment of Mr. Karma was rendered, the source contends that his post-Covenant-accession detention on the basis of acts protected by the Covenant constitutes a breach of the Covenant,
уже после вынесения приговора г-ну Карме, источник заявляет, что его содержание под стражей после присоединения к Пакту в связи с действиями, защищаемыми Пактом,
As to the reasons for the deprivation of liberty, the source contends that it is due to Mr. Rivero's membership of the political party Voluntad Popular,
Что касается оснований для лишения свободы, то, по мнению источника, они связаны с членством г-на Риверо в политической партии" Народная воля",
Secondly, the source contends that Mr. Tabarzadi's deprivation of liberty is a direct consequence of his peaceful exercise of the rights
Во-вторых, источник считает, что лишение г-на Табарзади свободы является прямым следствием мирного осуществления им прав
The source contends that Mr. Al Rabassi was accused, under article 164 of the Libyan Penal Code, of"having undermined the prestige of the Leader of the revolution",
Источник заявляет, что г-на Ар- Рабасси обвиняют в" попытке подорвать авторитет Руководителя Революции" на основании статьи 164 Уголовного кодекса Ливии в связи с тем,
Finally, the source contends that Mr. Kaboudvand's detention is directly linked to his peaceful exercise of the right to freedom of opinion
Наконец, источник полагает, что заключение гна Кабудванда под стражу прямо связано с тем, что он мирно осуществлял право на свободу мнений
The source contends that their arrest and detention are directly linked to their exercise of the rights
Источник полагает, что их арест и содержание под стражей напрямую связаны с осуществлением ими прав
The source contends that, following such ill-treatment, coupled with the denial of food,
По утверждениям источника, в результате такого жестокого обращения в сочетании с лишением пищи,
The source contends that Mr. Mansoor's detention is a direct result of his peaceful exercise of the right to freedom of opinion
Источник считает, что задержание г-на Мансура является прямым следствием мирного осуществления им своего права на свободу мнений
Результатов: 116, Время: 0.089

Source contends на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский