SOURCE CONTENDS in French translation

[sɔːs kən'tendz]

Examples of using Source contends in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The source contends that the detention of Ms. Kang,
La source affirme que la détention de Mme Kang,
The source contends that by not disclosing information about Mr. Jalilov's hearings to his family
La source soutient qu'en cachant à la famille et à l'avocat les informations relatives aux
The source contends that the genuine character of the link between Mr. Nega's ongoing detention
La source fait valoir que le lien bien réel entre le maintien en détention de M. Nega
The source contends that, while it is difficult to confirm any of the Government's unsubstantiated claims due to the extreme limitations on freedom of the press and the work of
La source affirme que, s'il est difficile de confirmer les affirmations sans fondement du Gouvernement en raison des limitations sévères imposées à la liberté de la presse
Moreover, the source contends that Mr. Tarabin has not had access to a lawyer
De plus, la source soutient que M. Tarabin n'a pu consulter un avocat
The source contends that such treatment, together with the fact that Mr. Gellani does not know when his detention will end,
La source fait valoir que ces traitements, conjugués au fait que M. Gellani ignore quand sa détention prendra fin, sont assimilables à
also a Falun Gong practitioner, the source contends that re-education through labour punishments in China are based on instructions from the Chinese State Council
lui aussi adepte du Falun Gong, la source affirme que les peines de rééducation par le travail en Chine sont prononcées sur instruction du Conseil d'État chinois
The source contends that the judicial system of Nigeria is being continuously abused by Lonestar and its owner,
D'après la source, Lonestar et son propriétaire Hamphrey Idisi, agissent constamment en violation du système judiciaire nigérian:
delay of a medical transfer of Mr. Karma, despite the recommendation of physicians, the source contends that the Indonesian authorities breached article 22,
du retard du transfert pour raisons médicales en dépit des recommandations des médecins, la source soutient que les autorités indonésiennes ont enfreint l'article 22,
The source contends that in contravention of these principles,
La source fait valoir que, contrairement à ces principes,
The source contends that Messrs. Kamal
La source estime que MM. Kamal
The source contends that Mr. Al Rabassi was accused,
La source affirme que M. Al Rabassi a été accusé,
The source contends that the following constitute breaches of due process: the violation of the right to an independent
La source fait valoir que les violations suivantes du droit à une procédure régulière ont été commises:
Furthermore, the source contends that Mr. Khudoynazarov's detention is arbitrary as it derives from partial non-observance of the guarantees enshrined in the right to a fair trial as provided inter alia under article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
Par ailleurs, la source affirme que la détention de M. Khudoynazarov est arbitraire en ce qu'elle résulte de l'inobservation partielle des garanties contenues dans le droit à un procès équitable prévu notamment à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
The source contends that the deprivation of liberty of Mmes. Uwimana
La source affirme que la privation de liberté imposée à Mmes Uwimana
The source contends that Mr. Alkhodr's detention is in violation of well-established international human rights norms
La source affirme que la détention de M. Alkhodr contrevient aux normes internationales bien établies relatives aux droits de l'homme
The source contends that Mr. Al-Abdulkareem's deprivation of liberty is a direct consequence of his pacific exercise of the right to freedom of opinion
La source affirme que la privation de liberté de M. Al-Abdulkareem est la conséquence directe de l'exercice qu'il a fait,
Furthermore, the source contends that his detention contravenes article 40 of the Code of Criminal Procedure(Law No. 23/2004), which provides that any arrest
La source affirme en outre que la détention de l'intéressé est contraire à l'article 40 du Code de procédure pénale(loi no 23/2004),
The source contends that by doing so, the Vietnamese authorities have contravened the provisions of article 22 of the International Covenant on Civil
La source affirme que, ce faisant, les autorités vietnamiennes ont contrevenu aux dispositions de l'article 22 du Pacte international relatif aux droits civils
The source contends that the case is being drawn out to force Jegasothy
La source affirme que l'on fait traîner l'affaire en longueur
Results: 113, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French