SOURCE REPORTS - перевод на Русском

[sɔːs ri'pɔːts]
[sɔːs ri'pɔːts]
источник сообщает
source reports
source informs
source states
source indicates
sources say
source alleges
source mentions
source conveys
по сообщению источника
the source reports that
по сообщениям источника
the source reports

Примеры использования Source reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The source reports that Mr. Abdolfattah Soltani is a citizen of the Islamic Republic of Iran resident in Tehran.
Источник сообщает, что г-н Абдолфаттах Солтани является гражданином Исламской Республики Иран и проживает в Тегеране.
The source reports that Fataftah has not been charged,
Как сообщает источник информации, Фатафтаху не было предъявлено обвинения,
The source reports that the only reason given for detention was his being a senior PFLP activist.
Как сообщает источник информации, единственным основанием для его задержания был тот факт, что он является одним из высших руководителей НФОП.
The source reports that the only reason given for detention was his being a Hamas activist.
Как сообщает источник информации, единственным основанием для его задержания был тот факт, что он является активистом организации" Хамас.
The source reports that Suha Bechara has been detained for almost nine years in Khiam camp, South Lebanon.
Как сообщает источник, Суха Бечара уже почти девять лет содержится под стражей в лагере Хиам в южном Ливане.
The source reports that Qattamesh has still not been released
Как сообщает источник, Каттамеш по-прежнему не освобожден и все еще содержится под стражей,
The source reports that he is detained in an underground cell where detainees are often held incommunicado
Как сообщает источник, он содержится в подземной камере, где заключенные часто лишены права переписки
The source reports that plain-clothes security agents stand in front of the gate to the compound,
Как сообщает источник, перед входом в комплекс дежурят сотрудники службы безопасности в штатском,
The source reports that Mr. Jalilov's family and lawyer were allowed to meet with Mr.
Как сообщает источник, первое свидание с гном Жалиловым после его ареста было разрешено членам семьи
The source reports that Chen Kegui was threatened by the Public Security Bureau with life in prison if he filed an appeal
Как сообщает источник, сотрудники общественной безопасности угрожали Чэнь Кэгую расправой в случае обжалования решения суда
The source reports that on 16 July 2009, Mr. Matveyev was arrested near the Rayon Park Majdan bus stop in Naberezhnye Chelny by the Federal Drug Control Service(FDCS) of the City of Naberezhnye Chelny.
Как сообщил источник, 16 июля 2009 года г-н Матвеев был арестован вблизи автобусной остановки Район" Парк Майдан" в г.
The source reports that Mr. Ostreicher travelled to Bolivia in 2007 intending to invest in various agricultural ventures there,
Как сообщает источник, г-н Острайхер поехал в Боливию в 2007 году с целью осуществления вложений в ряд сельскохозяйственных компаний,
As to Mr. Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah, aged 37, the source reports that he is a Yemeni citizen, who also lived in Indonesia.
Что касается г-на Мухаммада Фараджа Ахмеда Башмилы, то источник сообщил, что речь идет о 37- летнем гражданине Йемена, также проживавшем в Индонезии.
Although Mr. Hajib had not been charged, the source reports that he was held in detention for 6 months in particularly harsh conditions.
Притом что г-ну Хаджибу не было предъявлено никаких обвинений, он, как сообщает источник, шесть месяцев содержался под стражей в исключительно тяжелых условиях.
The source reports that Mr. Al-Ghamdi has not been allowed to seek legal assistance since his arrest in June 2003.
Согласно источнику информации, г-ну аль- Гамди не разрешалось обращаться за правовой помощью с момента его ареста в июне 2003 года.
Furthermore, the source reports that family members have been discouraged from seeking information about the well-being and whereabouts of the petitioners.
Более того, согласно источнику, членам семьи было настоятельно рекомендовано отказаться от поисков информации о состоянии здоровья и местопребывании петиционеров.
The source reports that during the course of 2012,
Согласно сообщению источника, в течение 2012 года г-н
The source reports that Mr. Sameer was informally accused of being a member of Al-Qaida,
Согласно сообщению источника, г-на Саида неофициально обвинили в том, что он является членом" Аль-Каиды",
The source reports that on 20 February 2011, Mr. Chen was summoned for interrogation by Chinese National Security officers from a unit in the Suining City Public Security Bureau.
По сообщению источника, 20 февраля 2011 года сотрудники Министерства национальной безопасности Китая вызвали г-на Чэня для допроса в бюро общественной безопасности города Суймина.
One source reports that he had been in financial straits and suffered from"great mental depression.
Один из источников сообщает, что у него было сложное финансовое положение в связи с« великой депрессией».
Результатов: 215, Время: 0.0563

Source reports на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский