SPEAKERS HIGHLIGHTED - перевод на Русском

['spiːkəz 'hailaitid]
['spiːkəz 'hailaitid]
выступавшие подчеркнули
speakers emphasized
speakers stressed
speakers highlighted
speakers underlined
speakers underscored
speakers reiterated
ораторы подчеркнули
speakers stressed
speakers emphasized
speakers underlined
speakers highlighted
speakers underscored
ораторы отметили
speakers noted
speakers highlighted
speakers said
speakers pointed out
speakers mentioned
speakers commented
speakers emphasized
speakers stated
speakers recognized
speakers stressed
выступавшие отметили
speakers noted
speakers highlighted
speakers stated
speakers mentioned
speakers said
speakers pointed out
speakers emphasized
speakers acknowledged
speakers commented
speakers indicated
ораторы указали
speakers pointed
speakers stated
speakers noted
speakers highlighted
speakers referred
speakers indicated
speakers emphasized
speakers identified
speakers said
выступавших указали
speakers indicated
speakers highlighted
speakers noted
speakers pointed out
speakers referred
of speakers said
speakers stated
ораторы обратили внимание
speakers drew attention
speakers highlighted
speakers underlined
speakers focused attention
speakers called attention
speakers noted
выступавшие обратили внимание
speakers drew attention
speakers highlighted
выступавшие рассказали
speakers described
speakers outlined
speakers highlighted
speakers presented
speakers recounted
выступавшие высветили
speakers highlighted

Примеры использования Speakers highlighted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Speakers highlighted that implementation of the entire article 16 was the basis for international cooperation in criminal cases concerning bribery of officials of public international organizations.
Ораторы подчеркнули, что осуществление всех положений статьи 16 образует основу для международного сотрудничества по уголовным делам, касающимся подкупа должностных лиц публичных международных организаций.
In addition, many speakers highlighted the importance of strengthening the technical assistance needed for the effective implementation of those instruments.
Кроме того, многие ораторы отметили важность укрепления технической помощи, которая требуется для эффективного осуществления этих документов.
Speakers highlighted the need to rethink future regional assessments in the context of the Water Convention's global opening.
Выступавшие подчеркнули необходимость переосмысления будущих региональных оценок в контексте глобального открытия Конвенции по водам.
Speakers highlighted that a successful international supply reduction strategy involved alternative development,
Выступавшие отметили, что составляющими успешной международной стратегии сокращения предложения являются альтернативное развитие,
Several speakers highlighted the need for training
Некоторые ораторы подчеркнули необходимость подготовки кадров
Other speakers highlighted the establishment of national bodies to foster the exchange of information
Другие ораторы отметили учреждение национальных органов для содействия обмену информацией
Speakers highlighted the importance of spontaneous disclosure of information on assets by the States in which the assets were located.
Выступавшие подчеркнули важность раскрытия, по собственной инициативе, информации об активах теми государствами, в которых они находятся.
In particular, those speakers highlighted the importance of building capacity for international cooperation in technical assistance.
Эти ораторы указали, в частности, на важность укрепления потенциала для развития международного сотрудничества в области технической помощи.
Some speakers highlighted the positive experience with non-conviction-based forfeiture, especially in organized crime
Некоторые ораторы отметили позитивный опыт конфискации без вынесения обвинительного приговора,
Some speakers highlighted the responsibility of recipient States to promote the exchange of information
Некоторые выступавшие подчеркнули обязанность государств, получающих помощь, содействовать обмену информацией
Several speakers highlighted the importance of adequate,
Некоторые ораторы подчеркнули важность адекватного,
Speakers highlighted the need to formally consider issues affecting LDCs
Выступавшие отметили необходимость официального рассмотрения вопросов, затрагивающих НРС
Several speakers highlighted the need to enhance knowledge about different forms of and trends in organized crime.
Ряд выступавших указали на необходимость расширения знаний относительно различных форм организованной преступности и тенденций в этой области.
Many speakers highlighted the close link between technical assistance
Многие ораторы указали на тесную связь между оказанием технической помощи
Speakers highlighted the importance of the strategy in monitoring the impact of United Nations reform in countries.
Ораторы отметили важность стратегии с точки зрения отслеживания воздействия реформы Организации Объединенных Наций в странах.
Speakers highlighted the need for raising awareness with regard to technical assistance
Выступавшие подчеркнули необходимость повышения осведомленности о технической помощи
Many speakers highlighted the subject of the implication of the entry into force of the Beijing Amendment,
Многие ораторы подчеркнули вопрос о последствиях вступления в силу Пекинской поправки,
Speakers highlighted the usefulness of the country review process,
Выступавшие отметили полезность процесса страновых обзоров для всех государств-
Several speakers highlighted that the self-assessment process had taken longer owing to extensive consultations at the national level
Несколько выступавших указали на то, что процесс самооценки длился дольше, чем предполагалось, в связи с проведением широких консультаций на национальном уровне
Speakers highlighted the link with investigations
Ораторы обратили внимание на связь между расследованием
Результатов: 278, Время: 0.1096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский