SPEAKERS REPORTED - перевод на Русском

['spiːkəz ri'pɔːtid]
['spiːkəz ri'pɔːtid]
выступавшие сообщили
speakers reported
speakers informed
ораторы сообщили
speakers reported
speakers stated
speakers described
ораторов сообщили
speakers reported
speakers informed
выступавших сообщили
speakers reported

Примеры использования Speakers reported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several speakers reported on the eradication of illicit crops achieved by their Government in the past few years.
Несколько ораторов сообщили, что за последние несколько лет правительствам их стран удалось полностью искоренить запрещенные наркотикосодержащие культуры на своей территории.
Speakers reported on the implementation by their Governments of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-sixth session.
Выступавшие сообщили о ходе осуществления правительствами их стран рекомендаций, принятых Подкомиссией на ее сорок шестой сессии.
Many speakers reported on their country's ratification of one
Многие ораторы сообщили о ратификации их странами одной
Several speakers reported that their Governments had established effective mechanisms
Ряд ораторов сообщили, что их правительства создали эффективные механизмы
Several speakers reported on the steps undertaken by their Governments to meet the goals
Несколько выступавших сообщили о мерах, предпринимаемых их правительствами для реализации целей
Speakers reported on positive experiences during the self-assessment stage and during exchanges in the context of direct dialogue.
Ораторы сообщили о положительном опыте, полученном на этапе проведения самостоятельной оценки и в ходе обмена мнениями в рамках прямого диалога.
In addition to the use of treaties, some speakers reported the possibility of and the need for cooperation on the basis of the principle of reciprocity.
Помимо использования международных договоров, некоторые выступавшие сообщили о возможности и необходимости налаживания такого сотрудничества на основе принципа взаимности.
Several speakers reported on national projects in victim support
Ряд ораторов сообщили о национальных проектах по оказанию поддержки жертвам
Several speakers reported the development of strategies based on public health principles,
Ряд выступавших сообщили о разработке стратегий в сфере здравоохранения, предусматривающих оказание наркологической
Some speakers reported on alternative development initiatives for the reduction of illicit drug crops in their countries.
Некоторые ораторы сообщили об инициативах в области альтернативного развития, направленных на сокращение возделывания запрещенных культур в их странах.
Speakers reported that the laundering of proceeds derived from such crime often involved the use of informal banking systems.
Выступавшие сообщили, что для легализации доходов, полученных от таких видов преступной деятельности, нередко используются неформальные банковские системы.
Several speakers reported on national drug control legislation adopted by their Governments
Ряд ораторов сообщили о национальном законодательстве в области контроля над наркотиками,
Several speakers reported on changes made to their national drug control legislation to bring it in line with the international drug control conventions.
Ряд выступавших сообщили об изменениях во внутреннем законодательстве о контроле над наркотиками с целью привести его в соответствие с положениями международных конвенций о контроле над наркотиками.
Some speakers reported on the measures taken at the national level to curb the laundering of proceeds of drug trafficking
Некоторые ораторы сообщили о принятых на национальном уровне мерах по пресечению отмывания доходов от незаконного оборота наркотиков
Many speakers reported on national programmes,
Многие выступавшие сообщили о национальных программах,
Several speakers reported on the use of controlled deliveries as a means to dismantle drug trafficking operations and stressed the need to further improve
Несколько ораторов сообщили об использовании контролируемых поставок в качестве средства пресечения операций по незаконному обороту наркотиков и подчеркнули необходимость дальнейшего улучшения
The operationalization of the mechanism to review implementation of the Convention was welcomed, and several speakers reported on their countries' participation in the reviews.
Было с удовлетворением отмечено начало функционирования механизма обзора хода осуществления Конвенции, и ряд выступавших сообщили об участии их стран в проведении обзоров.
Speakers reported on the drug control strategies of their Governments aimed at reducing illicit drug supply and demand.
Ораторы сообщили об осуществляемых правительствами их стран стратегиях контроля над наркотиками, нацеленных на сокращение незаконного спроса на наркотики и их предложения.
Many speakers reported to the Conference on the compliance of their countries with the international cooperation requirements of the Convention.
Многие выступавшие сообщили Конференции о соблюдении их странами предусматриваемых Конвенцией требований в области международного сотрудничества.
Several speakers reported on measures adopted by their Governments to address aspects of combating organized crime,
Ряд ораторов сообщили о принятии их правительствами мер, затрагивающих такие аспекты борьбы с организованной преступностью,
Результатов: 145, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский