ОРАТОРЫ СООБЩИЛИ - перевод на Английском

Примеры использования Ораторы сообщили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые ораторы сообщили о национальных мерах, принятых с целью удовлетворения потребностей женщин
Some speakers described national measures taken to address the needs of women
Несколько ораторов сообщили о принятии национальных планов действий.
Several speakers reported having adopted national action plans.
Один оратор сообщил, что его правительство готово предоставить свои рынки для продукции из Афганистана.
One speaker indicated that his Government was prepared to offer markets for Afghanistan produce.
Оратор сообщает, что Уганда и Узбекистан уже присоединились к соавторам проекта резолюции.
The speaker reported that Uganda and Uzbekistan had joined the list of sponsors.
Двое ораторов сообщили о касающихся противодействия незаконному обогащению законодательных актах,
Two speakers reported on legislation against illicit enrichment that had been enacted in their jurisdictions
Ряд ораторов сообщили о прогрессе, достигнутом в процессе ратификации Конвенции,
Several speakers reported on the progress made in the process of ratification,
Ряд ораторов сообщили о мероприятиях, проводимых в их странах, в целях пропаганды проведения Дня глобального озона 16 сентября.
A number of speakers described activities in their countries to promote global ozone day on 16 September.
Ряд ораторов сообщили об успешных случаях возвращения активов
Some speakers reported on successful cases of asset recovery
Некоторые ораторы сообщали об опыте своих стран, связанном с осуществлением более решительных правоохранительных мер,
Some speakers described experiences in their countries with stronger law enforcement measures, including accelerated criminal
Ряд ораторов сообщили о намеченной разработке и включении в существующую учебную программу комплексных учебных программ для молодежи.
Several speakers reported that comprehensive educational programmes for young people would be developed and integrated into the existing curricula.
Несколько ораторов сообщили, что за последние несколько лет правительствам их стран удалось полностью искоренить запрещенные наркотикосодержащие культуры на своей территории.
Several speakers reported on the eradication of illicit crops achieved by their Government in the past few years.
Ряд ораторов сообщили, что их правительства создали эффективные механизмы
Several speakers reported that their Governments had established effective mechanisms
Ряд ораторов сообщили о национальных проектах по оказанию поддержки жертвам
Several speakers reported on national projects in victim support
Ряд ораторов сообщили о национальном законодательстве в области контроля над наркотиками,
Several speakers reported on national drug control legislation adopted by their Governments
Несколько ораторов сообщили об использовании контролируемых поставок в качестве средства пресечения операций по незаконному обороту наркотиков и подчеркнули необходимость дальнейшего улучшения
Several speakers reported on the use of controlled deliveries as a means to dismantle drug trafficking operations and stressed the need to further improve
Ряд ораторов сообщили о принятии их правительствами мер, затрагивающих такие аспекты борьбы с организованной преступностью,
Several speakers reported on measures adopted by their Governments to address aspects of combating organized crime,
Ряд ораторов сообщили о высокой эффективности операций с применением контролируемых поставок, которые позволяют выявлять членов наркосиндикатов.
Several speakers reported on the high degree of effectiveness of controlled delivery operations in identifying those involved in trafficking syndicates.
Некоторые из ораторов сообщили о мерах, принятых их государствами для выполнения стандартов
A number of speakers reported on the measures taken by their States to implement the standards
Ряд ораторов сообщили об усилиях своих стран по осуществлению положений Конвенции против коррупции.
Several speakers reported on the efforts of their countries to implement the provisions of the Convention against Corruption.
Ряд ораторов сообщили о национальных правовых базах,
Several speakers reported on national legal frameworks,
Результатов: 50, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский