SPECIAL CONCERN - перевод на Русском

['speʃl kən's3ːn]
['speʃl kən's3ːn]
особую обеспокоенность
particular concern
is particularly concerned
special concern
specific concerns
is especially concerned
was particularly disturbed
особую озабоченность
particular concern
is particularly concerned
special concern
specific concern
is especially concerned
особое беспокойство
particular concern
special concern
was particularly concerned
was especially concerned
particularly disturbing
особой заботой
special care
special concern
of particular concern
special attention
особой проблемы
particular problem
particular challenge
specific problem
special concern
особое внимание
special attention
particular attention
special consideration
specific attention
special emphasis
particular emphasis
particular focus
special focus
particular consideration
highlighted
особую тревогу
particular concern
special alarm
special concern
for particular alarm
was particularly alarmed
особой озабоченностью
particular concern
special concern
особой обеспокоенностью
particular concern
special concern
особая озабоченность
particular concern
specific concerns
special concern

Примеры использования Special concern на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is a problem causing special concern in Russia at the present time.
относится к числу вызывающих особую обеспокоенность в современной России.
multilateral agreements with neighbouring countries on issues of special concern.
многосторонние соглашения с соседними странами по вызывающим особое беспокойство вопросам.
Special concern was expressed by the Committee to the plight of displaced/refugee women
Особая озабоченность была выражена Комитетом в связи с трудным положением женщин
that the phrase"with concern" at the end of the second sentence should be expanded to read"with special concern.
изменить фразу∀ с€ озабоченностью∀ в конце второго предложения на∀ с особой озабоченностью∀.
A special concern regarding lack of transparency involves warheads that are not covered by any control regime.
Предметом особой озабоченности, порождаемой отсутствием транспарентности, являются боезаряды, не охватываемые никаким режимом контроля.
There is also special concern in the Semipalatinsk region about weaknesses
Кроме того, в Семипалатинском регионе существует особая озабоченность в отношении ослабления
This is the task which for years now has been the special concern of the Interstate Committee for Drought Control in the Sahara.
Это та задача, которая в течение уже многих лет является предметом особой озабоченности Межгосударственного комитета по контролю за засухой в Сахаре.
solutions for the refugees, returnees and populations'of special concern' to UNHCR.
репатриантов и групп населения," являющихся предметом его особой озабоченности.
Protected areas are of special concern in terms of the impact of chemicals on endangered species and biodiversity.
Охраняемые районы требуют к себе особого внимания в плане воздействия химических веществ на находящиеся под угрозой виды и биологическое разнообразие.
The Syrian Arab Republic shows special concern for the family, which constitutes the fundamental nucleus of society,
Сирийская Арабская Республика проявляет особую заботу о семье, которая представляет собой основную ячейку общества,
he said that suicide attacks were a special concern.
атаки террористов- смертников являются предметом особого беспокойства.
global trade received special concern.
получать выгоду от нее стала предметом особой обеспокоенности.
A point of special concern in the report is the slow disbursement of the resources pledged to the earthquake recovery efforts for the period 2010-2011.
Одним из особенно тревожных моментов в докладе является медленное выделение средств, обещанных на восстановительные работы на период 2010- 2011 годов.
An issue of special concern to the Special Rapporteur remains the imposition
Одним из вопросов, который вызывает особое беспокойство Специального докладчика, является по-прежнему вынесение
This is of very special concern to us, and we would appreciate it if more States would join in
Это представляет для нас особую задачу, и мы были бы признательны, если бы больше государств присоединились
The issue of women migrant workers was of special concern, since they suffered both as women
Особую озабоченность вызывает вопрос о трудящихся- мигрантах из числа женщин, поскольку они подвергаются дискриминации
Special concern is also expressed for the Irish Traveller community,
Кроме того, особая озабоченность выражается в связи с положением общины ирландских мигрантов,
He also addresses issues of special concern to him, in particular overall trends
Он также останавливается на особо волнующих его проблемах, в частности на общих тенденциях
The closure of the border has been of special concern for families living along either side, who have been separated.
Закрытие границы особенно беспокоит живущие по обе стороны от нее семьи, которые оказались разделены.
Of special concern is that overdue loans with payment delays exceeding one year account for 43.4% of the total amount of overdue loans, which is notably worse than in 2015 38.9.
При этом, что особенно настораживает, займы с просрочками свыше одного года составили 43, 4% от всей суммы просроченных займов.
Результатов: 120, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский