SPECIAL DECISION - перевод на Русском

['speʃl di'siʒn]
['speʃl di'siʒn]
особое решение
special decision
специальное постановление
special resolution
special decision
special regulation
special order
специальное решение
special decision
special solution
specific decision
dedicated solution
специального решения
special decision
intentional decision
of a specific decision
of a special resolution
специальному решению
special decision

Примеры использования Special decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such actions of the Americans roughly violate international laws- armed intervention in the internal affairs of other states may be exercised only by special decision of the UN Security Council.
Подобные действия американцев грубо попирают международные законы- вооруженное вмешательство во внутренние дела других государств может осуществляться только по специальному решению Совета Безопасности ООН.
Croatia) or by a special decision of the highest representative authority Netherlands, Germany.
либо определяется специальным решением высших представительных органов власти Нидерланды, Германия.
Detention or any other form of restrictions of personal freedom is prohibited without a special decision of the court.
Задержание или любая другая форма ограничения личной свободы запрещается без специального решения суда.
the responsible authority would cancel the permit but the special decision would remain in force.
ответственный орган отменит разрешение, однако специальное решение останется в силе.
special reports submitted in accordance with a special decision of the Committee concerned.
специальные доклады, представленные в соответствии со специальным решением соответствующего комитета.
should not require a special decision of the General Assembly.
не влекущим дополнительных расходов, не требует специального решения Генеральной Ассамблеи.
the People's Commissariat takes a special decision on urgent rehabilitation
НКПС принимает специальное решение о срочном восстановлении
takes a special decision;
не примет специального решения;
believed that the Committee should take a special decision and also send the States parties a note.
Комитет должен одновременно принять специальное решение и направить ноту государствам- участникам.
Failing to do so, their permanent residence permit will be revoked by the competent authority, while the special decision with retroactive effect will remain in force.
В противном случае их постоянный вид на жительство аннулируется компетентным органом, а специальное решение, имеющее ретроактивную силу, остается в силе.
as well as a special decision by court on application by the prosecutor.
необходимо также специальное решение суда по заявлению прокурора.
That committee was drawing up a draft constitution based on a special decision under the fourth option.
Комитет разработал проект конституции, основывающейся на особом решении в рамках четвертого варианта.
it can be prolonged under a special decision of the company's director.
она может быть продлена по особому решению директора предприятия.
The Government of the Republic of Bulgaria took a special decision about the nomination of Mr. Gochev among four candidates.
Правительство Республики Болгарии приняло отдельное решение о выдвижении гна Гочева из числа четырех других кандидатов.
as well as those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee.
также государств- участников, которые не представили докладов, запрошенных в соответствии со специальным решением Комитета.
In this context, we must note the special decision taken by the NPT Review and Extension Conference on
В этом контексте мы обязаны принять к сведению особое решение, принятое на Конференции участников ДНЯО по рассмотрению
as well as those that have not submitted reports requested by a special decision of the Committee.
также государства- участники, которые не представили докладов, запрошенных в соответствии со специальным решением Комитета.
The Minister of Defence will enact a special decision for all the members of the Serb ethnic community from the area under the Transitional Administration on the deferment of military service for a period of two years from the end of the UNTAES mandate.
Министр обороны издаст специальное постановление для всех представителей сербской этнической общины из района, находящегося под управлением Временной администрации, об отсрочке военной службы на двухлетний период с момента окончания действия мандата ВАООНВС.
the Politburo issued a special decision: to leave Alexander Karpinsky as president,
25 февраля 1929 г. вышло особое решение Политбюро: оставить президентом А. П. Карпинского,
that have not submitted a report requested by a special decision of the Committee.
задержали представление докладов или которые не представили доклад в соответствии со специальным решением Комитета.
Результатов: 81, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский