SPECIAL INTERESTS - перевод на Русском

['speʃl 'intrəsts]
['speʃl 'intrəsts]
особые интересы
special interests
particular interests
specific interests
special concerns
particular concerns
специальные интересы
special interests
конкретных интересов
specific interests
particular interests
special interests
certain interests
особых интересов
special interests
particular interests
specific interests
особыми интересами
special interests
particular interests
частные интересы
private interests
particular interests
special interests
для особой заинтересованности

Примеры использования Special interests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accommodating these special interests in an open and transparent planning process is desirable
Учет особых интересов этих групп в рамках открытого и транспарентного процесса планирования желателен
taking into account the special interests and existing limitations of the developing countries.
следует учитывать особые интересы и существующие ограниченные возможности развивающихся стран.
The right to freedom of residence safeguards the special interests of individuals in preventing any intrusion in their private dwellings.
Правом на свободу выбора местожительства обеспечивается защита особых интересов личности в предотвращении любого вторжения в ее частное жилище.
mentors at the Community Center for kids with special interests.
наставники в общественном центре для детей с особыми интересами.
Transition economies showed a lack of lobbying power in Doha that was reflected in their incapacity to actively enter the talks to promote their special interests.
Странам с переходной экономикой не хватало в Дохе силы воздействия, что выражалось в их неспособности активно вступать в переговоры, с тем чтобы лоббировать свои особые интересы.
is implicitly reflected in various other provisions to safeguard the special interests and circumstances of developing countries.33.
в преамбуле Конвенции и имплицитно отражен в других положениях в целях учета особых интересов и обстоятельств развивающихся стран33.
oversight which inhibits corruption and which protects government officials from indebtedness to special interests.
защищающие государственных должностных лиц от попадания в финансовую зависимость от групп с особыми интересами.
Written submissions were also requested from other non-governmental organizations representing various special interests.
Запросы о письменном вкладе в подготовку доклада были также направлены другим неправительственным организациям, представляющим различные особые интересы.
ideological closeness or special interests.
сходной идеологической ориентации или особых интересов.
representative groups of"unaffiliated citizens", with instructions to"speak for themselves, not as representatives of special interests.
а не в качестве представителей групп с особыми интересами.
It was essential to analyse and take action to correct the unconscionable inconsistencies impeding that progress-- incongruities that were sometimes glossed over owing to special interests or bias.
Существенно важно проанализировать и предпринять шаги с целью преодоления многочисленных разногласий, препятствующих этому прогрессу, противоречий, которые иногда прорываются наружу в связи с наличием особых интересов или пристрастий.
Many new States have emerged on the international scene, while old colonial empires have disappeared with their designs and their special interests.
С тех пор на международной арене возникли многие новые государства при одновременном исчезновении старых колониальных империй вместе с их устремлениями и особыми интересами.
of international solidarity and to abandon the pursuit of their own special interests for the common good.
степень международной солидарности и ради общего блага отказаться от преследования своих собственных особых интересов.
In the interim further statutory measures have also been adopted to take account of the special interests of the Sorbian people.
За рассматриваемый период были приняты дальнейшие законодательные меры с целью учета особых интересов сорбского народа.
Both the question of development and the special interests and needs of developing countries as emphasized in the Preamble to the Convention should be understood from this macroperspective.
И вопрос о развитии, и вопрос об особых интересах и потребностях развивающихся стран, как подчеркивается в преамбуле к Конвенции, должны рассматриваться под углом этой макроперспективы.
A political push is necessary to overcome special interests and ensure the conclusion of the current negotiations.
Для преодоления особых интересов и обеспечения окончания текущих переговоров необходим политический толчок.
priority interests of the international community and not the special interests of a single country
приоритетные интересы международного сообщества, а не на особые интересы отдельных стран
the general public and its special interests, and non-governmental organizations.
широкой общественностью и ее отдельными кругами и неправительственными организациями.
utilize the participation of a variety of clients(i.e., special interests) in setting agendas and policy-making;
задействовать самых различных пользователей( например, круги с особыми интересами) при подготовке программ и формировании политики;
I have the following things to negotiate: An opposition Congress, special interests and a bitchy media.
сэр, что мне нужно договариваться с оппозицией в Конгрессе, шкурными лоббистами и сволочной прессой.
Результатов: 120, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский