SPECIAL REPRESENTATIVE RECEIVED - перевод на Русском

['speʃl ˌrepri'zentətiv ri'siːvd]
['speʃl ˌrepri'zentətiv ri'siːvd]
специальный представитель получил
special representative received
special representative has
special representative obtained
специальный представитель получила
special representative received
special representative has
специальный представитель принял
special representative has taken
special representative received

Примеры использования Special representative received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Representative received information on numerous cases in which defenders were allegedly beaten by members of State security forces and by unidentified attackers.
Специальный представитель получила информацию о многочисленных случаях избиения правозащитников членами государственных сил безопасности и неизвестными лицами.
In response to this report, the Special Representative received assurance from the Secretary of State at the Ministry of the Interior, Prum Sokha,
В ответ на этот доклад Специальный представитель получил заверения государственного секретаря министерства внутренних дел Прума Сокха в том,
In May, the Special Representative received a copy of a report dated 18 May 1999 and addressed to the Prime Minister by the co-Ministers of the Interior.
В мае Специальный представитель получил копию доклада двух министров внутренних дел от 18 мая 1999 года на имя премьер-министра.
He was subsequently released but, according to information the Special Representative received from the Minister of the Interior,
Позднее он был освобожден, однако, по информации, полученной Специальным представителем от министра внутренних дел,
In a few instances, the Special Representative received information indicating that the State authorities threatened the professional independence of defenders
Несколько раз Специальный представитель получала информацию, свидетельствующую о том, что государственные власти угрожают профессиональной независимости правозащитников
During the reporting period, the Special Representative received a letter dated 2 November 1999 from the Permanent Mission, in response to
За отчетный период Специальный представитель получил в ответ на свое письмо от 3 февраля 1997 года письмо Постоянного представительства от 2 ноября 1999 года,
However, the Special Representative received information indicating that there have been incidences of torture by the police immediately after arrest
Вместе с тем Специальный представитель получил информацию о том, что имели место случаи, когда полиция прибегала к пыткам сразу же
In addition, I am encouraged that my Special Representative received a communication from the National Coalition of Syrian Revolutionary
Кроме того, я с удовлетворением отмечаю, что мой Специальный представитель получила сообщение от Национальной коалиции сирийской революции
The case studies presented are of countries from which the Special Representative received information on the situation of human rights defenders
Анализ конкретных случаев касается стран, от которых Специальный представитель получила информацию о положении правозащитников и их деятельности,
the political support a special representative received from the Council.
политической поддержке, получаемой специальными представителями от Совета.
The Special Representative received a large number of communications from a variety of sources,
Специальный представитель получила большое количество сообщений из различных источников,
The Special Representative received information indicating that a man who had allegedly witnessed people being killed by execution squads whose members included off-duty policemen presented his information personally to the United Nations Special Rapporteur on extrajudicial,
Специальный представитель получила информацию о том, что один человек, который предположительно был свидетелем убийства людей вооруженными группами, в которые входили полицейские, бывшие в тот момент не при исполнении служебных обязанностей, представил эти сведения лично Специальному докладчику Организации
In a letter dated 16 August 2001 that the Special Representative received following her visit, Mr. Askar Aitmatov,
В письме от 16 августа 2001 года, которое Специальный представитель получила после своей поездки, советник президента г-н Аскар Айтматов информировал ее о том,
The Special Representative receives information from various sources,
Специальный представитель получил информацию из различных источников
In addition, the Special Representative receives a daily subsistence allowance when in New York or a mission subsistence allowance depending on the location.
Кроме того, Специальный представитель получает суточные, когда он находится в Нью-Йорке, и суточные участников Миссии в зависимости от своего местонахождения.
Civilian casualties caused by both sides are reported to be high and my Special Representative receives many letters from local leaders on this issue.
Сообщается, что потери среди гражданских лиц у обоих сторон высоки, и мой Специальный представитель получает от местных лидеров много писем по данному вопросу.
On average, the Special Representative receives further information from sources in 38 per cent of communications,
В среднем Специальный представитель получила дополнительную информацию из источников в отношении 38% сообщений,
In many instances the Special Representative received valuable support for her participation in such events from their organizers, and particularly from NGOs.
Во многих случаях Специальному представителю оказывалась ценная поддержка в связи с ее участием в подобных мероприятиях их организаторами, и в частности НПО.
The Special Representative received no reply to several requests he sent to the Government for information concerning the human rights situation in the country.
Специальный представитель не получил ответа на целый ряд запросов, направленных правительству в отношении информации о положении в области прав человека в стране.
The Special Representative received reports of numerous incidences of summary executions, torture
Специальный представитель получил сообщения о многочисленных случаях казней без надлежащего судебного разбирательства,
Результатов: 1081, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский