SPECIAL TIME - перевод на Русском

['speʃl taim]
['speʃl taim]
особое время
special time
particular time
особенное время
special time
специальное время
special time
особый период
special period
particular time
particular period
special time

Примеры использования Special time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lalibela is the time when I got married, a special time.
например, Lalibela- это то время, когда я вышла замуж, особенное время.
sending Love to all those that need it at this special time.
кто нуждается в этом в данное особое время.
like you came to Earth to contribute to the needs of others in this special time.
пришли на Землю сделать вклад в потребности других в это особое время.
For special time like 2015 Valentine's Day man wish to prepare a special romantic Valentine's Day gift for his girlfriend,
Для специального времени, как 2015 День Святого Валентина человек пожелает подготовить специальный романтический день Святого Валентина подарок для своей подруги,
assemble a deck of cards and special time your attacks to destroy the city.
собрать колоду карт и специальных время ваших атак, чтобы уничтожить город.
as a very long been found numerology, from our special time of birth- the date of our birth.
очень давно выяснили нумерологи, от нашего особенного времени появления на свет- от даты нашего рождения.
There are 11 rooms for all the Baron‘s guests who wish to have a special time and the historical luxury at the classical style central estate of Pakruojis Manor.
В центральном классицистическом особняке Пакруойского дворца гостям Барона предлагаются 11 номеров, которые открыты для всех желающих погрузиться в заряженную особой аурой времени и истории роскошь.
The wedding day is the day that most women wait their whole lives for and it is such a special time.
Днем венчания будет день что большинств женщины ждут их все жизни для и будет таким специальным временем.
The remainder of this year has all the potential of being a special time in your history.
Оставшаяся часть этого года имеет весь потенциал стать особым временем вашей истории.
there are even some special time slots Kids module,
есть даже специальные временные интервалы передачи для детей,
It is why they have come to the Earth at this special time, and have a lot to offer as you prepare for Ascension.
Именно поэтому они пришли на Землю в это особое время, и им есть много чего предложить вам, когда вы готовитесь к Вознесению.
parents from all over the United States join us for this special time.
родители со всех уголков Соединенных Штатов присоединяются к нам в это торжественное время.
I'm sure many of you, like me, remember that special time: the 80s and 90s.
Многие из вас, как и я, помнят ту особую эпоху 80- 90- х.
performs scientific duties because of the interest in your solar system at this special time.
выполняет научные функции из-за интереса к вашей солнечной системе в это конкретное время.
July 2008 15:49 We are excited to invite you to a special time of fellowship and learning together with other servant-leaders from simple churches in Eastern Europe and the former Soviet Union.
С большой радостью приглашаем вас провести особое время в обучении и общении вместе с другими служащими в простых церквах лидерами из Восточной Европы и бывшего Советского Союза.
is occurring at a very special time.
особенно в Африке, выпали на особый период.
a very special time in the Corfiot calendar is the blooming of spring.
а также, особое время в календаре является Корфу цветение весной.
You might have noticed that we live in special times.
Вы могли заметить, что мы живем в особенное время.
Special times call for special circumstances.
Особые времена требуют особых решений.
The special times.
Особые моменты.
Результатов: 47, Время: 0.085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский