SPECIALIZED SECTIONS - перевод на Русском

['speʃəlaizd 'sekʃnz]
['speʃəlaizd 'sekʃnz]
специализированные разделы
специализированными секциями
specialized sections
специализированных секциях
specialized sections

Примеры использования Specialized sections на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The target audience for WP.7 and its specialized sections is Governments,
Целевой аудиторией для РГ. 7 и ее специализированных секций являются правительства,
Future work will include a review of the working procedures of the Working Party and its Specialized Sections.
Будущая деятельность включает пересмотр процедур работы Рабочей группы и ее специализированных секций.
The specialized sections on standardization of early
Специализированные секции по разработке стандартов на ранний
The delegations confirmed that the terms of reference provided a good basis for the activities of all specialized sections.
Делегации подтвердили, что круг ведения служит надлежащей основой для деятельности всех специализированных секций.
For next year the different specialized sections proposed to revise 10 standards
В следующем году различные специализированные секции предложили пересмотреть 10 стандартов
The submitted text reflects the results of the discussion of the Agreement by the four specialized sections who recommended that the text of the Agreement be adopted by the Working Party.
Представленный текст отражает результаты обсуждения Соглашения четырьмя специализированными секциями, которые рекомендовали Рабочей группе принять текст данного соглашения.
working procedures for the Working Party and its specialized sections.
процедуры работы Рабочей группы и ее специализированных секций.
The rule for decision taking in the Working Party and its subsidiary specialized sections is the unanimous consensus among the participants present at the session.
Правилом для принятия решений в Рабочей группе и ее вспомогательных специализированных секциях является единогласный консенсус среди участников, присутствующих на сессии.
The Working Party and its specialized sections work in cooperation with the European Commission to achieve the closest harmonization possible of UNECE and EC standards to promote trade facilitation.
Рабочая группа и ее специализированные секции сотрудничают с Европейской комиссией в целях обеспечения по возможности максимально тесного согласования стандартов ЕЭК ООН и ЕС для облегчения торговли.
The secretariat presented the work of the specialized sections GE.1 and GE.2 on how to report on the acceptance and application of UNECE standards.
Секретариат представил итоги работы, проделанной специализированными секциями ГЭ. 1 и ГЭ. 2 в отношении определения порядка представления информации о принятии и применении стандартов ЕЭК ООН.
Annex 2: Rules of procedure of the Working Party on Agricultural Quality Standards and its Specialized Sections.
Приложение 2: Правила процедуры Рабочей группы по сельскохозяйственным стандартам качества и ее специализированных секций.
The Working Party and its Specialized Sections shall work in accordance with the Working Procedures defined in Chapter 3 and the relevant annexes to this document.
Рабочая группа и ее специализированные секции проводят свою работу в соответствии с процедурами, определенными в главе 3 и в соответствующих приложениях к настоящему документу.
The secretariat presented the work developed by the specialized sections GE.1 and GE.2 about a proposal from Germany on how to report on the acceptance and application of UNECE standards.
Секретариат представил результаты работы, проделанной специализированными секциями ГЭ. 1 и ГЭ. 2 в отношении предложения Германии о порядке представления информации о принятии и применении стандартов ЕЭК ООН.
The conference was held in four specialized sections, the working languages of the conference were Kazakh,
Работа конференции проходила в четырех специализированных секциях, рабочими языками конференции были казахский,
Preparing draft agendas for the meetings of the Working Party and its specialized sections in cooperation with the relevant chairperson.
Подготовка проектов повесток дня совещаний Рабочей группы и ее специализированных секций в сотрудничестве с соответствующим председателем;
As required by Federal Financial Markets Service of Russia, stock exchanges establish specialized sections of trades for qualified investors,
Согласно требованиям ФСФР России фондовые биржи создают специализированные секции торгов для квалифицированных инвесторов,
Review the recommendations made by its specialized sections and define the directions for their future work; 2004-07.
Рассмотрит рекомендации, представленные ее специализированными секциями и определит направление их последующей работы( 20042007 годы);
General information on the Working Party and its specialized sections and all UN/ECE standards for perishable produce have been published on the Internet.
В Интернете была размещена общая информация о Рабочей группе и ее специализированных секциях и всех стандартах ЕЭК ООН на скоропортящиеся продукты.
The Working Party and its Specialized Sections held the following intergovernmental
Рабочая группа и ее специализированные секции провели нижеследующие межправительственные совещания
Quality Development and its specialized sections in the year 2000.
повышению качества и ее специализированными секциями в 2000 году.
Результатов: 257, Время: 0.0444

Specialized sections на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский