SPECIFIC ETHNIC - перевод на Русском

[spə'sifik 'eθnik]
[spə'sifik 'eθnik]
конкретных этнических
specific ethnic
particular ethnic
individual ethnic
certain ethnic
отдельные этнические
certain ethnic
distinct ethnic
specific ethnic
особыми этническими
конкретной этнической
particular ethnic
specific ethnic
given ethnic
конкретные этнические
specific ethnic
particular ethnic
конкретным этническим
specific ethnic
particular ethnic

Примеры использования Specific ethnic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such persons are in a position to facilitate access to a closed community or a specific ethnic group or culture.
Такие лица располагают возможностями способствовать получению доступа к закрытому сообществу или конкретной этнической группе или культуре.
especially when those concerned belong to specific ethnic groups;
в особенности в тех случаях, когда такие лица принадлежат к конкретным этническим группам;
where specific ethnic groups congregate and live together.
где конкретные этнические группы собираются на религиозные церемонии или проживают компактно.
JS4 alleged that there had been cases of specific ethnic minorities being repatriated as"illegal economic migrants", which could be considered as refoulement.
Авторы СП4 утверждают, что в ряде случаев под видом" нелегальных экономических мигрантов" из страны высылались представители конкретных этнических меньшинств, что можно считать принудительным выдворением refoulement.
illegal deforestation may affect specific ethnic minorities living in the areas concerned.
незаконная вырубка лесов может затронуть конкретные этнические меньшинства, проживающие в соответствующей местности.
Data may find that children from a specific ethnic group or from a particular geographic location are overrepresented among victims.
Данные могут свидетельствовать о том, что в числе жертв чрезмерную долю составляют дети из конкретной этнической группы или конкретного географического места.
Some of the most active political opposition parties did not self-identify as belonging to any specific ethnic group.
Некоторые из наиболее активных политических оппозиционных партий не определяют себя как принадлежащие к какой-либо конкретной этнической группе.
Sometimes, affected persons belonging to a specific ethnic or religious minority may be deliberately disadvantaged by authorities.
Иногда затронутые лица, принадлежащие к отдельным этническим или религиозным меньшинствам, могут быть осознанно ущемлены властями.
He wished to know whether the Circassian population constituted a specific ethnic group in the State party
Он хотел бы знать, составляют ли черкесы отдельную этническую группу в государстве- участнике
However, DNA can not be completely connected and used as the evidence for a specific ethnic component, but only as an indication.
Однако ДНК не может являться исчерпывающим доказательством для конкретного этнического компонента, а может служить только индикатором 20.
The results of this test provide percentages of a DNA associated with general regions or specific ethnic groups e.g. Western Europe,
Результаты этого теста дают процентное соотношение ДНК, связанной с общими регионами или конкретными этническими группами например, Западной Европы,
Provision had been made for the protection of Argentina's indigenous people by recognizing their rights and their specific ethnic and cultural identity.
Было введено положение о защите коренного населения Аргентины, признающее их права и их особую этническую и культурную самобытность.
an atmosphere of tolerance between the Kosovo Albanian population and specific ethnic minorities.
поощрения атмосферы терпимости между косовскими албанцами и конкретными этническими меньшинствами.
Such problems do not occur in the case of banners with slogans insulting a specific ethnic, national or religious group.
Таких проблем не возникает, когда вывешиваются растяжки с лозунгами, оскорбляющими конкретную этническую, национальную или религиозную группу.
Even if these traits may not be that unique to the individuals or to specific ethnic background, they are always common.
Хотя эти черты не являются уникальными для лиц любого конкретного этнического происхождения, они все же являются общими.
Within most countries there are groups of people with specific ethnic, cultural, linguistic and/or religious backgrounds that differ significantly from the bulk of the population.
В большинстве стран имеются группы людей с характерными для них этническими, культурными, лингвистическими и/ или религиозными особенностями, которые в значительной степени отличают их от большей части населения.
Counter-terrorism measures targeting specific ethnic or religious groups are contrary to human rights
Меры по борьбе с терроризмом, направленные на конкретные этнические или религиозные группы, противоречат правам человека
Anti-terrorism measures targeting specific ethnic or religious groups is contrary to human rights
Антитеррористические меры, направленные против конкретных этнических или религиозных групп, противоречат праву прав человека
violence and terrorism and specific ethnic groups or religion.
насилием и терроризмом и конкретными национальными группами или религиями.
refusing to recognize asylum claims from specific ethnic or national groups.
отказываются признавать прошения о предоставлении убежища от некоторых этнических и национальных групп.
Результатов: 108, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский