SPECIFIC GOODS - перевод на Русском

[spə'sifik gʊdz]
[spə'sifik gʊdz]
конкретных товаров
specific products
of specific goods
of particular goods
particular products
specific commodities
specific items
of certain goods
specified goods
специфических товаров
of specific goods
определенные товары
certain goods
certain products
specified goods
specific goods
specified products
specific products
конкретным грузам
конкретные товары
particular goods
specific products
specific goods
particular products
specific commodities
специфические товары
specific goods
specific commodities
специфическими товарами
specific goods

Примеры использования Specific goods на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tender documents are the basis for informing potential tenderers of the requirements they need to fulfil to supply specific goods or services or to construct works.
Конкурсные документы являются главным источником сведений для потенциальных участников торгов о требованиях, которые им необходимо выполнить для поставки конкретных товаров или услуг или для производства строительных работ.
visas needed for specific goods, vessel, crew and passengers.
необходимые для конкретных товаров, судов, экипажей и пассажиров.
export out of its territory of the objects of export control specific goods.
вывоза за ее пределы объектов экспортного контроля специфических товаров.
will be limited to the amount paid by the client for the specific goods or services purchased.
будет ограничена суммой уплаченной клиентом для приобретенных конкретных товаров или услуг.
It was stressed that the provisions of Chapters 12.1 to 12.3 were general provisions applicable to all goods while those of Chapter 12.4 were special provisions applicable to specific goods according to the indications contained in the table in Chapter 3.2.
Было подчеркнуто, что положения глав 12. 1- 12. 3 представляют собой общие положения, применимые ко всем грузам, в то время как положения главы 12. 4- это специальные положения, применимые к конкретным грузам в зависимости от указаний, содержащихся в таблице главы 3. 2.
environmental services and specific goods bought in from the market e.g. waste collection.
экологические услуги и конкретные товары, закупаемые на рынке например, сбор отходов.
The term"specific goods" covers dual-use goods and technologies, weapons of mass destruction
Термин<< специфические товары>> охватывает товары и технологии двойного использования,
Specific goods are to be excluded from detailed international merchandise trade statistics
Специфические товары, не подлежащие включению в подробную статистику международной торговли товарами,
the trademark distinguishing the specific goods or services in question of that undertaking.
отличающим специфические товары или услуги этого предприятия.
then can get in touch with them to assess their interest in forming a partnership or purchasing the specific goods and services.
затем можем оказать содействие в налаживании контакта с ними, чтобы оценить их интерес к партнерству или покупке определенного товара и услуг.
the Merchant identifier is generated for the specific goods/ services chosen by the Buyer.
вводиться сумма за товары/ услуги и генерируется Идентификатор Продавца для конкретного товара или услуги.
Belarus legislation stipulates that any activities relating to specific goods, or works or services,
В соответствии с законодательством Республики Беларусь любую деятельность в отношении специфических товаров( работ,
After placing an Order for Specific Goods, the Seller shall contact the Customer within 48h informing on the Order fulfilment,
После того, как будет сделан Заказ на Особый Товар, Продавец в течение 48 часов свяжется с Клиентом, информируя его о том, что связано с Заказом,
For example, suppose that Country X imposed a measure to some specific goods originating in Country Y.
Например, предположим, что страна Х ввела какую-либо меру в отношении конкретных товаров, происходящих из страны Y.
parties to order and deliver a certain quantity of specific goods over a certain period of time, executed through separate"deeds of sale.
поставить определенное количество конкретной продукции за определенный период времени путем исполнения отдельных" актов купли- продажи.
Republic of Belarus in order to receive a certificate granting the right to carry out foreign trade activities with respect to specific goods work, services.
обращается в Министерство иностранных дел Республики Беларусь для получения свидетельства на право осуществления внешнеторговой деятельности в отношении специфических товаров работ, услуг.
providing specific goods or services requested by the data subject.
с целью предоставления конкретных товаров или услуг, запрошенных заинтересованным лицом.
In order to improve State regulation of the import(export) of specific goods(technologies, services) and fulfil the international obligations undertaken by the Republic of Belarus, the Council of Ministers adopted resolution No. 133 of 4 February 2003"On the implementation of measures for State regulation of the import(export) of specific goods technologies, services.
В целях совершенствования государственного регулирования ввоза( вывоза) специфических товаров( работ, услуг), выполнения принятых Республикой Беларусь международных обязательств Советом Министров Республики Беларусь принято постановление от 4 февраля 2003 года№ 133<< Об осуществлении мер государственного регулирования ввоза( вывоза) специфических товаров работ, услуг.
the special provisions of 7.5.11 require a limitation of the quantity of specific goods that can be carried,
специальные положения раздела 7. 5. 11 требуют ограничения количества определенных грузов, которые могут быть перевезены,
the directive on the procedure for determining the requirements relating to the use of specific imported goods(labour, services)
Положение о порядке оформления обязательств по использованию импортированных специфических товаров( работ,
Результатов: 54, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский