КОНКРЕТНЫЕ ТОВАРЫ - перевод на Английском

particular goods
конкретные товары
specific products
конкретный продукт
конкретного товара
определенных продуктов
конкретной продукции
специфический продукт
конкретного изделия
конкретного средства
специфический товар
определенный товар
specific goods
конкретного товара
particular products
конкретный продукт
определенный товар
конкретного товара
определенный продукт
конкретного изделия
конкретном товарном
конкретного средства
specific commodities
конкретных сырьевых
конкретный товар

Примеры использования Конкретные товары на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проанализировать развитие импортного спроса на конкретные товары.
the development of import demand for a particular good.
Применительно к ДНСР в центре внимания в ходе переговоров должны быть конкретные товары и секторы, которые представляют интерес для развивающихся стран с точки зрения экспорта
In NAMA, the focus of the negotiations should be on specific products and sectors of export interest to developing countries that are highly protected by high tariffs,
Все большее число товаров, представляющих интерес для развивающихся стран с точки зрения экспорта, подпадает под товарную градацию по странам, в результате которой конкретные товары или сектора стран- берефициаров перестают охватываться режимом ВСП.
A widening range of products of export interest to developing countries are affected by product-country graduations which withdraw GSP cover from a beneficiary country with regard to specific products or sectors.
Соглашение по обоим аспектам проблемы качества может помочь сторонам избежать разногласий в отношении таких вопросов, как должна ли сторона, взявшая на себя обязательство закупить товары в рамках встречной торговли, закупать конкретные товары, предлагаемые поставщиком,
Agreement on both aspects of quality may help the parties to avoid disagreements over such questions as whether the party committed to purchase countertrade goods is obligated to purchase particular goods offered by the supplier
Метод оценки издержек на восстановление основывается на том, что с учетом альтернативных путей землепользования обеспечиваемые незатронутой экосистемой нетоварные блага или же конкретные товары и услуги могут быть оценены путем определения издержек на восстановление первоначального состояния экосистемы или же экологических благ или услуг.
The restoration cost technique is based on the idea that given an alternative land-use option the non-marketed benefits provided by an intact ecosystem or the particular goods and services provided by such an ecosystem can be measured by estimating what it would cost to re-create the original ecosystem or environmental good or service.
обсудили различные природоохранные программы, пояснив, чем именно они руководствовались, предлагая конкретные товары или группы товаров..
various environmental applications and explaining what had guided their decision to propose particular goods or groups of goods..
соответствующее лицо продемонстрирует, что конкретные товары не будут способствовать деятельности,
where a person would demonstrate that specific products would not contribute to enrichment-related,
К числу конкретных товаров, рекомендованных против мучнистой росы ученые выделяют следующую линейку продуктов.
As for specific products against powdery mildew, Elizabeth recommends the following product range.
РС стремятся ограничить сумму поддержки по конкретным товарам, прибегая к оговорке о" недопустимости концентрации.
DCs seek to limit the amount of support on specific commodities through the"anti-concentration" clause.
Какие правила могли бы улучшить распределение общих тарифных квот по конкретным товарам?
What rules could improve the sub-allocation of broadly-defined tariff quotas to specific products?
Налоги, взимаемые<< Новыми силами>> с конкретных товаров.
Forces nouvelles taxes on specific commodities.
Одни изъятия имеют общий характер, другие же применяются только к конкретным товарам.
Some exemptions are general in scope, while others apply only to particular products.
Расходы, которые напрямую могут быть отнесены к конкретному товару или услуге.
A cost that is directly attributable to a specific product or service.
Получателю придет электронный подарочный сертификат на конкретный товар.
The recipient will get an electronic gift certificate for a specific product.
Мы будем предоставлять Вам новые предложения и конкретных товаров.
We will provide you with newest quotation and the specific product.
Пожалуйста, знайте, что наши производственные сроки зависят от конкретных товаров и количества товаров..
Please be aware that our production lead times depend on specific items and item quantities.
каждый из которых специализируется на производстве конкретного товара.
each of which specializes in a particular product.
Кроме того, при оказании инвестиционной помощи от фермеров могут потребовать отказаться от производства конкретного товара.
Moreover, investment aid may require farmers not to produce a particular product.
Исключение из схемы ВСП стран, регионов или конкретных товаров из стран/ регионов, которые могут конкурировать с развитыми странами, представляется вполне естественным.
It was natural to graduate countries/regions or specific products in the countries/regions which had become competitive with developed countries.
Головной компании для производства конкретных товаров и услуг могут потребоваться поставщики нескольких уровней.
Multiple levels of suppliers may be needed by the lead firm for producing its specific goods or services.
Результатов: 44, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский