SPECIFIC ORDER - перевод на Русском

[spə'sifik 'ɔːdər]
[spə'sifik 'ɔːdər]
определенном порядке
certain order
specific order
particular order
given order
defined order
specific sequence
конкретного заказа
особом порядке
special order
specific order
special procedure
конкретный порядок
specific procedures
the concrete order
specific order

Примеры использования Specific order на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The place and date of delivery is understood to be a place specified by the customer in a specific order.
Под местом и датой поставки понимается место, специфицированное заказчиком в конкретном заказе.
that the listing did not mean any specific order of priority.
их перечень не предполагал установления какого-либо конкретного порядка приоритетности.
as well as use the search functionality to find a specific order.
также использовать функции поиска, чтобы найти конкретный заказ.
Billing details for Purchase Order payments are linked directly to the user's overall account, rather than to a specific order.
Платежные данные для платежей по заказу на покупку напрямую связаны с общей учетной записью пользователя, а не с конкретным заказом.
All the other orders if they do not fall under the default settings will be developed in a specific order.
Все остальные заказы, если не подпадают под стандартные параметры будут разрабатываться под конкретный заказ.
The letter clarified that the State remains accountable for its agents' actions during official duties, even if no specific order is given for the actions in question.
В письме указывается, что государство несет ответственность за действия, совершаемые его агентами при исполнении служебных обязанностей, даже если эти действия были совершены без конкретного распоряжения.
You can also customize the base image to meet the requirements of a specific order or a specific customer.
Кроме того, основной образ можно настраивать в соответствии с требованиями определенного заказа или клиента.
The tables are arranged in a specific order: tables 1 through 7 are concerned with technical cooperation expenditures;
Указанные таблицы расположены в определенном порядке: таблицы 1- 7 касаются расходов на техническое сотрудничество; таблицы 8, 9 и 10- данных о взносах;
A series of information boards have been set up at the Park's lookout points in a specific order to form a trail, which you can follow in order to learn more about the fascinating conjunction between the sky and Mount Teide.
В наблюдательных пунктах в определенном порядке установлены информационные панели, где вы можете получить информацию об удивительной связи между звездным небом и Тейде.
They are followed by the head dancers, then the remaining dancers usually enter the arena in a specific order: Men's Traditional,
Далее танцоры входят в главный круг в особом порядке: традиционные мужские танцы,
One representative, speaking on behalf of many others, suggested a specific order in which the issues might be taken up
Один представитель, выступая от имени многих других, предложил конкретный порядок, в котором можно было бы рассмотреть эти вопросы,
drinking four cups of wine in a specific order while reciting the appropriate blessings would bring human beings,
выпивание четырех бокалов вина, в определенном порядке, произнося при этом соответствующие благословения, приблизит человеческие существа,-
and, located in a specific order, reported the location of the camp
а, расположенные в определенном порядке, сообщали о месте лагеря
configures packages in a specific order, which makes it easier to ensure that dependencies are satisfied.
этот файл устанавливает обновления и настраивает пакеты в определенном порядке, что позволяет убедиться в соответствии зависимостям.
from work on the specific order, to work in an initiative order,
от работы по конкретному заказу, до работы в инициативном порядке,
the cost of the urgent execution of the transfer will be informed by the managers of our bureau for each specific order.
можете в разделе« Тарифы», а стоимость срочного выполнения перевода вам сообщат менеджеры нашего бюро по каждому конкретному заказу.
code that assumes a specific order of evaluation should be avoided,
который предполагает специфичный порядок вычисления следует избегать,
OIOS observed that in most peacekeeping operations the existing staff functions at force headquarters did not have any specific order of battle, knowledge,
УСВН отметило, что в большинстве миссий по поддержанию мира личный состав, работающий в военном штабе, не имеет никаких конкретных распоряжений, знаний, опыта
since the administrative proceedings had determined that there was no specific order or instruction to identify individuals of a particular race.
в результате административного разбирательства было установлено, что не существовало никакого конкретного приказа или указания относительно установления проверки документов у лиц той или иной расы.
Bank is entitled(without Customer's specific order and prior consent)
Банк имеет право( без отдельного распоряжения Клиента и без согласования с ним)
Результатов: 53, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский