STAINED GLASS WINDOWS - перевод на Русском

[steind glɑːs 'windəʊz]
[steind glɑːs 'windəʊz]
витражи
stained glass
stained-glass windows
glass windows
витражные окна
stained glass windows
stained-glass windows
витражами
stained glass
stained-glass windows
витражей
stained glass
stained-glass
windows
витражными окнами
stained glass windows
stained-glass windows

Примеры использования Stained glass windows на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The warm décor is complemented by dark wood furniture and stained glass windows.
Номера оформлены в теплых тонах и обставлены мебелью из темного дерева, в них установлены витражные окна.
With its unique carvings and stained glass windows, it is a true masterpiece of the Middle Ages.
Со своими уникальными витражами и резьбой по дереву, он настоящий шедевр Средневековия.
In the church, look for the set of nine stained glass windows representing nine choirs of Angels and the chime with eighteen bells.
В церкви стоит обратить внимание на ансамбль из девяти витражей, представляющих девять хоров ангелов, и куранты с восемнадцатью колоколами.
The modern stained glass windows in the Castlereagh Street facade were designed by Louis Kahan of Melbourne.
Современные витражи на фасаде на Каслри- стрит были спроектированы Луи Каханом из Мельбурна.
decorative leadwork by Manuel Ballerin and stained glass windows by Eduard Amigó.
свинцовые детали авторства Manuel Ballerin и витражные окна авторства Eduard Amigó.
The restaurant interior resembles a cozy French Chalet with large stained glass windows, exposed brick walls,
Интерьер ресторана напоминает уютное французское шале с большими витражными окнами, кирпичными стенами,
Set in a gorgeous gothic house with stained glass windows, this hostel has a convenient location in the heart of Buenos Aires s charming Palermo Soho district.
Этот хостел расположен в великолепном готическом доме с витражами в самом центре очаровательного района Палермо- Сохо в Буэнос-Айресе.
Many of the magnificent stained glass windows of France, including the famous windows of Chartres,
Большинство великолепных витражей Франции, в том числе знаменитые окна в Шартре,
Stained glass windows in the front of the church,
Витражи в передней части церкви,
stone walls, stained glass windows, low ceilings, muted light.
каменные станы, витражные окна, низкие потолки, приглушенный свет.
There is a large hall with stained glass windows, medieval style lamps
В распоряжении гостей- зал с витражными окнами, светильниками в средневековом стиле
Wyspianski designed the stained glass windows and a series of murals for churches and proposed the reconstruction of Wawel castle,
Выспяньский разработал дизайн целого ряда витражей и росписей для церквей, а также создал проект реконструкции Вавельского замка,
built in neo-Gothic style and decorated with stained glass windows and frescoes.
построенный в неоготическом стиле и украшенный витражами и фресками.
Puritan soldiers fighting for the Westminster Parliament against Charles smashed stained glass windows and any symbol of English Catholic monarchy.
Олдаты- пуритане, сражавшиес€ за парламент в¬ естминстере против арла, разбили витражи и все символы, напоминавшие им о католических монархах.
The twelve magnificent stained glass windows, which describe the 12 tribes of Israel,
Двенадцать великолепных витражей, описывающих 12 колен Израилевых,
By the time the seculars get done persecuting the Church… all we will have left is a bunch of condos with stained glass windows.
Когда миряне перестанут преследовать церковь, у нас останется лишь куча квартир с витражными окнами.
Inside is the beautiful altar attributed to Louis Bréa, plus stained glass windows and a collection of statues by Baillet.
Собор внутри украшен красивым алтарем, который приписывается художнику Луи Бреа, а также витражами и коллекцией скульптур Байе.
windows- beautiful stained glass windows.
на окнах- красивые витражи.
For relaxation, guests can enjoy in the lounge area with stained glass windows, satellite TV
Отдохнуть и расслабиться гости могут в лаундж- зоне с витражными окнами, спутниковым телевидением
availability- these are the qualities that have formed the basis of the development of our project"homestead with stained glass windows.
доступность- вот те качества, которые легли в основу разработки нами проекта« Усадьба с витражами».
Результатов: 105, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский