STAKEHOLDERS MUST - перевод на Русском

заинтересованные стороны должны
stakeholders should
stakeholders must
parties concerned should
parties concerned must
interested parties should
parties involved should
actors must
actors should
parties involved must
interested parties must
заинтересованные субъекты должны
stakeholders should
stakeholders must
заинтересованные участники должны
stakeholders must
actors should
заинтересованным сторонам следует
stakeholders should
interested parties should
parties concerned should
stakeholders must
заинтересованным сторонам необходимо
stakeholders need
stakeholders must
stakeholders should
stakeholders should have
субъектам необходимо
actors need
actors should
entities need
stakeholders must
партнеры должны
partners should
partners must
actors should
affiliates must
stakeholders must
partners shall be
участникам необходимо
parties should
parties need
participants need
participants should
participants must
parties must
parties are required
participants are required
actors need
members must

Примеры использования Stakeholders must на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the sustainable use of the water, all stakeholders must cooperate and participate in the management of the resource.
Для целей устойчивого использования водных ресурсов все заинтересованные стороны должны сотрудничать и участвовать в регулировании данного вида ресурсов.
All stakeholders must reaffirm their commitment to move towards universal access to HIV prevention,
Все заинтересованные стороны должны подтвердить свою приверженность делу обеспечения всеобщего доступа к профилактике,
academic groups and all other stakeholders must unite their efforts to that end.
академические группы и все другие заинтересованные стороны должны объединить свои усилия в этом направлении.
affected countries and additional stakeholders must all actively contribute,
затронутые этой проблемой, и другие заинтересованные стороны должны, в меру своих возможностей,
Stakeholders must also have relevant technical skills,
Участники должны также обладать соответствующими техническими навыками,
Furthermore, community stakeholders must mobilize support for peaceful
Кроме того, необходимо, чтобы заинтересованные члены сообщества прониклись осознанием важности мирного
Its activities involving all stakeholders must be executed in a far broader,
Ее деятельность, включающая участие всех действующих лиц, должна осуществляться на более всеобъемлющей основе
To carry forward project results after completion, stakeholders must have ownership of the process,
Для продвижения результатов проектов после их завершения субъекты должны обладать правом собственности на процесс,
All nations and all stakeholders must work in partnership in the pursuit of those targets and commitments while upholding the principle of common
Все страны и все участники должны действовать в рамках партнерских отношений в деле выполнения этих целевых заданий
Stakeholders must contribute to national capacity building- including training
Субъекты должны вносить свой вклад в создание национальных потенциалов-- включая профессиональную подготовку
All Ivorian political stakeholders must acknowledge the pain
Все ивуарские политические стороны должны признать боль
All stakeholders must also reaffirm their joint commitment to improving the situation of all children,
Все заинтересованные лица должны также подтвердить свою общую приверженность делу улучшения положения всех детей,
Recognizing that numerous stakeholders must collaborate in order to achieve development change, UNDP intends to enhance
Признавая, что многочисленные стороны должны сотрудничать в целях достижения прогресса в области развития,
Stakeholders must continue to work collectively to strengthen operational capacity by finding innovative approaches to managing the available resources.
Соответствующие стороны должны продолжать прилагать совместные усилия в целях укрепления оперативного потенциала, изыскивая при этом новаторские подходы к управлению имеющимися ресурсами.
Linking with actors on the ground and with national stakeholders must remain a concern of all of us.
Налаживание связей с субъектами на местах и с национальными сторонами должно оставаться задачей для всех нас.
A clear setting of the topic and its relevance to the stakeholders must therefore be part of the framing of the consultation process.
Таким образом, четкое определение темы, актуальной для участников, должно стать составной частью организации процесса консультаций.
Governments and other stakeholders must carefully identify existing
Правительствам и другим заинтересованным сторонам следует тщательно выявлять имеющиеся
The Working Group has concluded that governments and other stakeholders must be called upon to design new roles for the public
Рабочая группа пришла к заключению, что правительствам и другим заинтересованным сторонам необходимо определить новую роль для государственного и делового секторов в
Governments and other stakeholders must be called upon to design new roles for the public
Правительствам и другим заинтересованным сторонам необходимо определить новую роль государственного и делового секторов,
international institutions, cooperative enterprises and all other relevant stakeholders must work together to.
кооперативным предприятиям и всем другим соответствующим субъектам необходимо совместными усилиями решить следующие задачи.
Результатов: 138, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский