STANDING PASSENGERS - перевод на Русском

['stændiŋ 'pæsindʒəz]
['stændiŋ 'pæsindʒəz]
для перевозки пассажиров стоя

Примеры использования Standing passengers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Floor or deck" means that part of the bodywork whose upper surface supports standing passengers, the feet of seated passengers
Под" полом или площадкой" подразумевается часть кузова, на которой стоят пассажиры, на которую опираются ноги сидящих пассажиров
In the case of category 1-2 vehicles not designed to carry standing passengers, where each passenger must have 3 kg additional provision for hand baggage.
Транспортных средств категории 1- 2, не предназначенных для перевозки стоящих пассажиров, где для каждого пассажира должно быть дополнительно предусмотрено 3 кг ручной клади.
handholds for vehicles designed to carry standing passengers.
опор для рук в транспортных средствах, предназначенных для перевозки стоящих пассажиров.
Class A": vehicles designed to carry standing passengers; a vehicle of this class has seats and shall have provision for standing passengers.
Класс A": транспортные средства, предназначенные для перевозки стоящих пассажиров; транспортное средство этого класса оборудовано сиденьями и должно иметь площадку для размещения стоящих пассажиров;
Class B": vehicles not designed to carry standing passengers; a vehicle of this class has no provision for standing passengers.
Класс В": транспортные средства, не предназначенные для перевозки стоящих пассажиров; транспортное средство этого класса не имеет площадки для размещения стоящих пассажиров.
Class A: Vehicles designed to carry standing passengers; a vehicle of this class has seats and may have provision for standing passengers.
Класс А: транспортные средства, предназначенные для перевозки стоящих пассажиров; транспортные средства этого класса оборудованы сиденьями и могут иметь места для стоящих пассажиров;
Vehicles designed to carry standing passengers; a vehicle of this class has seats
Транспортные средства, предназначенные для перевозки стоящих пассажиров; транспортное средство этого класса оборудовано сиденьями
Vehicles not designed to carry standing passengers; a vehicle of this class has no provision for standing passengers..
Транспортные средства, не предназначенные для перевозки стоящих пассажиров; в транспортном средстве этого класса не может предусматриваться перевозка стоящих пассажиров..
The driver shall be protected from standing passengers and from passengers seated immediately behind the driver's compartment who may be projected into the driver's compartment in the event of braking or cornering.
Водитель должен быть защищен от стоящих пассажиров и от пассажиров, сидящих непосредственно за отделением водителя, которые могут быть выброшены в отделение водителя в случае торможения или под воздействием центробежной силы на поворотах.
Class A: Vehicles designed to carry standing passengers; a vehicle of this class has seats and may have provision for standing passengers and having a capacity not exceeding 22 passengers in addition to the driver.
Класс А: транспортные средства, предназначенные для перевозки стоящих пассажиров; транспортные средства этого класса оборудованы сиденьями и могут иметь места для стоящих пассажиров, причем их вместимость должна быть не более 22 пассажиров, помимо водителя.
passengers are arranged, at least in one part,">in two superimposed levels and spaces for standing passengers are not provided in the upper deck.
пассажиров места расположены,">по крайней мере в одной его части, на двух уровнях, а места для стоящих пассажиров на верхнем этаже не предусмотрены.
With all possible seats occupied followed by the remaining area for standing passengers(up to the standing capacity limit declared by the manufacturer,
Заняты все возможные сиденья, вся оставшаяся площадь для стоящих пассажиров( до предельной вместимости стоящих пассажиров,
With all possible seats occupied followed by the remaining area for standing passengers(up to the standing capacity limit declared by the manufacturer,
Заняты все возможные сиденья, вся оставшаяся площадь для стоящих пассажиров( до предельной вместимости стоящих пассажиров,
The surface area S1 available for standing passengers(only in the case of vehicles of Class A, I and II, in which the carriage of standing passengers is allowed) is calculated by deducting from S0.
Площадь поверхности S1, предназначенную для стоящих пассажиров( только в случае транспортных средств классов А, I и II, в которых допускается перевозка стоящих пассажиров), рассчитывают путем вычитания из S0.
With all possible seats occupied followed by the remaining area for standing passengers(up to the standing capacity limit declared by the manufacturer,
Заняты все возможные сиденья, вся оставшаяся площадь для стоящих пассажиров( до предельной вместимости стоящих пассажиров,
With all possible wheelchair spaces occupied followed by the remaining area for standing passengers(up to the standing capacity limit declared by the manufacturer,
Заняты все возможные пространства для инвалидных колясок, вся оставшаяся площадь для стоящих пассажиров( до предельной вместимости стоящих пассажиров,
M3, which are designed for both urban use and standing passengers) must be equipped with safety-belt anchorages which satisfy the requirements of this Regulation.
которые предназначены для использования в городских условиях и перевозки стоящих пассажиров) должно быть оборудовано креплениями для ремней безопасности, отвечающими предписаниям настоящих Правил.
Low floor vehicle" means a vehicle in which at least 35 per cent of the area available for standing passengers(or of its forward section in the case of articulated vehicles) forms a single area without steps, reached through at least one service door
Транспортное средство с низким полом" означает транспортное средство, в котором по меньшей мере 35% пространства, отводимого для стоящих пассажиров( или его передняя секция в случае сочлененных транспортных средств), образуют сплошную поверхность без ступенек,
A in which at least 35 per cent of the area available for standing passengers(or in its forward section in the case of articulated vehicles, or in its lower
в котором по крайней мере 35% площади, предназначенной для стоящих пассажиров( или в его передней секции в случае сочлененных транспортных средств,
area available for standing passengers(S1) and/or equipped for the carriage of wheelchairs, the requirements of paragraphs 3.2.3.1.
в котором имеется площадка для стоящих пассажиров( S1) и/ или которое также оборудовано для перевозки инвалидных колясок,
Результатов: 75, Время: 0.0344

Standing passengers на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский