START TO THINK - перевод на Русском

[stɑːt tə θiŋk]
[stɑːt tə θiŋk]
начинаю думать
am starting to think
am beginning to think
am starting to feel
am starting to wonder
will start thinking
am beginning to wonder
am starting to believe
начинают задумываться
start to think
are beginning to think
начинаете думать
start thinking
begin to think
начинаешь думать
start thinking
you begin to think
начать думать
start thinking
begin to think

Примеры использования Start to think на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
who becomes really special to you, from the crowd, you start to think, to remember and to dream about that person….
он становится для вас по-настоящему особым, вы начинаете думать о нем, вспоминать его, мечтать о нем….
groom are starting to plan a wedding, they start to think about the venue of the event.
невеста начинают планировать свадьбу, в первую очередь они начинают задумываться о месте проведения этого мероприятия.
Once you have an idea of what your purpose is: start to think about the process you need to go through to accomplish your goal.
Как только у вас есть идея о том, что ваша цель: начать думать о процессе, вам нужно пройти для достижения вашей цели.
You roll with a guy so many years, you start to think he's always gonna be next to you.
Ты провел с человеком так много лет, и ты уже начинаешь думать, что он всегда будет рядом с тобой.
At this point you are settling in hope, you start to think, that you now make a programmer!
В этот момент в вас заселяется надежда, вы начинаете думать, что вас сейчас устроят программистом!
It is with the arrival of snow that Ukrainian ski lovers start to think about buying inventory.
Именно с приходом снега украинские любители лыжного отдыха начинают задумываться о покупке инвентаря.
Quality experts will gather to learn how to exit the"performer" mode and really start to think about the product they create.
Software engineers и Quality experts, чтобы узнать, как выйти из режима« исполнителя» и действительно начать думать о создаваемом ими продукте.
I start to think that I can actually do this,
Я только начала думать, что справлюсь, и тут на меня сваливается
Throw in a wasted Denis Leary, and you really start to think that'Lost Verizon' could have been so much more.
Включите впустую Дениса Лири, и вы начнете думать, что„ Lost Verizon“ мог бы быть гораздо больше».
I got to set me down on a chair take a breath and start to think. Inex is an abbreviation same as Jah is for Jehovah.
Мне пришлось сесть на стул и начала думать, Инекс это аббревиатура, таких как Jah для Иегова.
they feel sorry for the dogs shivering and start to think of ways to warm their little friends up.
в качестве домашних животных, им жаль, что собаки дрожат и начинают думать о том, как согреть их.
The first thing you should know even before you start to think about losing weight,"What is the calories?
Первое, что вы должны знать, даже прежде чем вы начнете думать о потери веса" Что такое калории?
As well as considering every bad bets make by their adversaries, they start to think that the only matter obstructing them is luck.
А также с учетом каждого плохие ставки делают на своих противников, они начинают думать, что единственный вопрос, блокировать его удача.
Once these issues are resolved, we will start to think about the new plans,"- he notes.
После того, как эти вопросы будут решены, мы начнем думать о новых планах»- заявил он.
And I-I start to think that it actually is making sense,
И я начинаю думать, что на самом деле это имеет смысл,
And then when they have had enough experience Sami start to think and run their own concepts,
А затем, имея за плечами достаточно опыта, саамы начинают придумывать и запускать собственные концепции,
the specialists start to think more creatively than in a usual environment.
специалисты начинают мыслить более креативно, чем в привычной атмосфере.
we must start to think about the report that the Commission must present to the General Assembly.
мы должны задуматься о докладе, который Комиссия должна представить Генеральной Ассамблее.
jobs with interesting functionality- that unspeakably happy candidates who can think outside the box of fear and start to think big.
на вакансии с интересным функционалом- что несказанно радует кандидатов, которые могут отбросить шоры страха и начать мыслить широко.
You remember the Teacher's words in satsang, start to think about them, and the negative disappears.
Вы вспоминаете слова Учителя, сказанные на сатсанге, начинаете размышлять о них, и негатив исчезает.
Результатов: 61, Время: 0.0828

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский