НАЧАЛА ДУМАТЬ - перевод на Английском

started to think
начинаю думать
начинают задумываться
beginning to think
начинаете думать
начнут задумываться
начинает казаться
starting to think
начинаю думать
начинают задумываться
began to think
начинаете думать
начнут задумываться
начинает казаться
start to think
начинаю думать
начинают задумываться

Примеры использования Начала думать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И я начала думать, что все пошло неправильно.
And I was beginning to think it all went wrong somehow.
Я уже начала думать, что не надеру сегодня твою маленькую милую задницу.
Was beginning to think I wasn't gonna get to kick your cute little ass today.
Я начала думать, что ты не придешь.
I was beginning to think you weren't coming.
Я начала думать, что ты потерял интерес к тому, что я сказала.
I was beginning to think you lost interest in what I had to say.
Я начала думать, что Вы не появитесь.
I was starting to think you weren't gonna show.
А я начала думать, может мы и не хотим его возвращения.
And I was starting to think maybe we didn't want him back.
Честно, я начала думать, что все мужчины такие.
I was beginning to think it was all men, honestly.
Я начала думать, что ты умер.
I was starting to think you were dead.
Я начала думать, что ты никогда не отделаешься от Райана.
I was beginning to think you would never get away from Ryan.
Ты начала думать, Маша?
You're starting to think, Macha?
Я уж начала думать, ты не придешь.
I was beginning to think you weren't going to make it.
И я начала думать обо всех людях, которых я знала.
And I got to thinking about all the people I know.
А то я начала думать, что ты супермен!
I was beggining to think you were superman!
Но сегодня я начала думать обо всех грустных вещах.
But today, well, I just started thinking about all kinds of sad things.
Я начала думать об этом, и я поняла, что.
I started thinking about it, and I realized that.
И тогда я начала думать, а если он прав?
And then I started thinking, what if he's right?
Я уже начала думать что вы сбежали с этим старым петухом.
I was beginning to think that you and that old crow ran off together.
Я уж начала думать, что дела мои пошли на лад.
I was kind of starting to think things were gonna turn around.
Я даже начала думать над тем, чтобы пустить корни.
I even started thinking about putting down roots.
Я начала думать о моем внуке в Пенсаколе.
I start thinking about my grandson in Pensacola.
Результатов: 93, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский