STARTED THINKING - перевод на Русском

['stɑːtid 'θiŋkiŋ]
['stɑːtid 'θiŋkiŋ]
начал думать
started thinking
was beginning to think
started wondering
задумался
thought
wondered
pondered
considered
reflected
стал думать
began to think
started thinking
начал размышлять
started thinking
начала думать
started to think
beginning to think
начали думать
started thinking
began to think
задумались
thought
reflected
wondered
considered
задумалась
thought
wonder
considering
сначала подумал
at first thought
initially thought
started thinking
originally thought

Примеры использования Started thinking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When oil prices plummeted, everyone started thinking about radical efficiency.
Когда цена нефти упала до минимальных значений, все задумались о радикальной эффективности.
So, I started thinking.
So I started thinking about this little empire of his.
Поэтому я начал думать про эту его маленькую империю.
I started thinking like Pascal, seeing what he saw.
Я начала думать, как Паскаль,…-… видеть, как Паскаль.
I started thinking about Wakanda.
Я начал думать о Ваканде.
And then I started thinking about us.
И затем я начала думать о нас.
I started thinking about the things I knew.
Я начал думать о вещах, которые я знал.
I started thinking, why would he go?
Я начал думать, зачем он пошел?
Cause I immediately started thinking.
Я сразу начал думать.
I got so bored, I started thinking about existence.
Мне было так скучно, что я начал думать о бытии.
Sorry, I started thinking.
Прости. Просто я начал думать.
Then I started thinking.
Потом я начал думать.
You started thinking about something, you can't stop.
Вы начинаете думать о чем-то и не можете остановиться.
But When I started thinking about marriage, I got cold feet.
Но, когда я начинала думать о замужестве, у меня холодело на душе.
So I started thinking.
Started thinking maybe it's about the money.
Я начинаю думать, что это из-за денег.
Then I started thinking, I wonder if he's setting us some mind games?
Тогда я начал подозревать, а вдруг он устраивает нам подобные игры разума?
I started thinking about your brother Joe.
Я начал вспоминать о твоем брате Джо.
I started thinking I was tired of doing things somebody else's way.
Я начал задумываться. Мне… надоело слушаться других.
The public broadcaster started thinking of raising additional funds yet in September 2013.
На Общественном вещателе стали размышлять о получении дополнительного финансирования с сентября 2013 года.
Результатов: 116, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский