НАЧИНАЮТ ДУМАТЬ - перевод на Английском

are beginning to think
begin to believe
начинают верить
начинают думать

Примеры использования Начинают думать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
хозяева обычно начинают думать, что у их питомца завелись вши.
then the owners usually start thinking that their pet has lice.
люди начинают думать: может быть, есть что-то, что я могу сделать».
people start thinking maybe there is something I can do.
Люди начинают думать вне зоны своей обычной комфортной деятельности
You start to think outside your comfort zone what I can take from one place
Между нами, люди вокруг начинают думать, что все это было подстроено кем-то из вас, страховое мошенничество.
Between you and me, people around here are starting to think that maybe this was an inside job… insurance fraud.
Люди начинают думать, что тот звонок был фейком, попыткой поднять рейтинги шоу.
People are already speculating that the call may have been a hoax in an attempt to boost the ratings of the show.
Люди начинают думать, что товар первоклассный,
People start thinking you're high-grade,
в качестве домашних животных, им жаль, что собаки дрожат и начинают думать о том, как согреть их.
they feel sorry for the dogs shivering and start to think of ways to warm their little friends up.
А также с учетом каждого плохие ставки делают на своих противников, они начинают думать, что единственный вопрос, блокировать его удача.
As well as considering every bad bets make by their adversaries, they start to think that the only matter obstructing them is luck.
компании начинают думать о способах, как использовать это изменение.
companies are starting to think about ways on how to utilize this change.
Безусловно, иметь поддержку полезно, но когда они начинают думать о том, какое отношение это имеет к продаже программ
It is certainly useful to have support, but when they start thinking about how that has something to do with selling software
только говоришь" Божественное", люди начинают думать о" Боге" и это портит все.
because as soon as you say“Divine,” people start thinking of a“God,” and that spoils everything.
Они начинают думать о вовлечении семьи
They are starting to think about getting the family
это нередко бывает- люди начинают думать, что средство не работает, что их клопы просто неубиваемы
as is often the case- people begin to think that the tool does not work,
даже травмами, но про действительную причину начинают думать в самую последнюю очередь.
even injuries, but they start thinking about the real reason at the very least.
Председатель Совета Хартии Гиорги Мгеладзе считает, что встреча с будущими журналистами важна тем, что они уже сейчас начинают думать о качественной журналистике, и, начав свою деятельность,
Head of the Charter Giorgi Mgeladze believes that the importance of the meeting with future journalists lies within the fact that it stimulates them to start thinking right away about quality journalism,
Или можешь начать думать о том, чтобы переехать ко мне.
Or… You could start thinking about moving in with me.
И вы начинаете думать," Это действительно так?
And you start to think,"Is this really it?
Тебе уже пора начинать думать о том.
You should really start thinking about.
Вы должны начать думать о широкомасштабной эвакуации, прямо сейчас.
You have to start thinking about large-scale evacuations right now.
Ты начинаешь думать о ней как о человеке.
You start to think of it as a person.
Результатов: 45, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский