STEPS FORWARD - перевод на Русском

[steps 'fɔːwəd]
[steps 'fɔːwəd]
шаги вперед
step forward
step ahead
strides
leap forward
goes a step
move forward
step forth
дальнейшие шаги
further steps
further action
future steps
next steps
steps forward
future action
further measures
subsequent steps
moving forward
further strides
поступательных шагов
progressive steps
incremental steps
steps forward
шагов вперед
step forward
step ahead
strides
leap forward
goes a step
move forward
step forth
шаг вперед
step forward
step ahead
strides
leap forward
goes a step
move forward
step forth
шагами вперед
step forward
step ahead
strides
leap forward
goes a step
move forward
step forth

Примеры использования Steps forward на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most steps forward begins with a heel,
Большинство шагов вперед начинается с каблука,
Our goal should be to demonstrate clear steps forward toward a more stable,
Мы должны стремиться продемонстрировать четкие шаги вперед, к более стабильной,
These represent significant steps forward in providing a cohesive approach to climate change adaptation issues.
Это представляет собой значительный шаг вперед в определении подхода по адаптации к изменению климата.
We are planning, not just one, but several steps forward at a time when the very advisability of that type of movement has not yet been determined.
Планируется не один, а сразу несколько шагов вперед в условиях, когда сама целесообразность такого движения, в принципе, еще не изучена.
Your evolution is going to take some massive steps forward, and return you to where you came from as a fully conscious Being.
Ваша эволюция сделает громадные шаги вперед и возвратит вас туда, откуда вы пришли как полностью сознательное Существо.
They would indeed represent significant steps forward, as they would place qualitative
Они действительно явятся значительными шагами вперед, поскольку они установят качественные
While such reforms represent important steps forward, their efficacy is limited by the male guardianship system.
Хотя такие реформы представляют собой важный шаг вперед, их эффект ограничивается существованием системы мужского опекунства.
This fall we have already witnessed two significant steps forward: the signature of the Sharm el-Sheikh Memorandum
Осенью этого года мы стали очевидцами двух значительных шагов вперед: это подписание Шарм- эш- Шейхского меморандума
These enormous steps forward have only become possible through the earlier development of the in vitro DNA-recombination
Эти огромные шаги вперед стали возможными только благодаря предшествующему развитию методов работы с рекомбинантными ДНК in vitro
This autumn we have already witnessed two significant steps forward- the signature of the Sharm el-Sheikh Memorandum
Осенью сего года мы уже стали свидетелями двух значительных шагов вперед- подписания Шарм- эш- Шейхского меморандума
and Henry steps forward and aggressively swipes the Axe in a downward arc with one hand.
и представляет собой шаг вперед, сопровождаемый сокрушительным ударом по нисходящей дуге.
entitled A Call for Justice, and the action plan Peace, Justice and Reconciliation in Afghanistan are important steps forward.
справедливость и примирение в Афганистане>> являются важными шагами вперед в этом направлении.
the Arabs have made historic steps forward in the peace process.
арабские государства сделали исторические шаги вперед в мирном процессе.
Every time Ireland steps forward, the Vatican, Crown,
Каждый раз, когда Ирландия делает несколько шагов вперед, тут же Ватикан,
If no other buyer steps forward to acquire the newspaper group,
Если нет другого покупателя не делает шаг вперед, чтобы получить группу газет,
the March 1993 Addis Ababa Accords on national reconciliation are major steps forward.
подписанные в Аддис-Абебе в марте 1993 года Соглашения о национальном примирении являются значительными шагами вперед.
the establishment of the Preparatory Commission marked significant steps forward in the maintenance of international peace and security.
создание Подготовительной комиссии ознаменовали собой существенные шаги вперед в деле поддержания международного мира и безопасности.
But each of our steps forward spoke volumes about our determination to reach accommodation,
Но каждый из наших шагов вперед красноречиво свидетельствовал о нашем стремлении достичь согласия,
The G-8 decisions in Cologne, while involving significant steps forward, have not exhausted the range of possible policy options.
Решения, принятые" большой восьмеркой" в Кельне и представляющие собой значительный шаг вперед, не исчерпали круг возможных вариантов политики.
progress in addressing the conditions for visa liberalization set by EU also represent concrete steps forward.
прогресс в выполнении условий либерализации визового режима, поставленных ЕС, также являются конкретными шагами вперед.
Результатов: 134, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский