STOP THE VEHICLE - перевод на Русском

[stɒp ðə 'viːikl]
[stɒp ðə 'viːikl]
остановите автомобиль
stop the vehicle
stop the car
останови машину
stop the car
pull over the car
stop the vehicle
остановить транспортное средство

Примеры использования Stop the vehicle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We had to stop the vehicle and make sure they didn't fire at the blockade.
Мы должны были остановить машину и убедиться, что они не стреляют в оцепление.
to allow the driver to see the road clearly enough to be able to brake and stop the vehicle in the event of windscreen shattering;
он мог видеть дорогу достаточно четко и был в состоянии затормозить и остановить транспортное средство в случае разрушения ветрового стекла;
Therefore, never stop the vehicle in places where the underside of your vehicle could come into contact with flammable materials(e.g. dry grass, leaves,
Поэтому никогда не останавливайте автомобиль в тех местах, если нижняя часть автомобиля может соприкасаться с легковоспламеняю- щимися материалами( например с сухой травой,
Stopping the vehicle and tensioning the chain is not required.
Остановка транспортного средства и затягивание цепи не нужно.
If, after stopping the vehicle.
Если после остановки автомобиля на дисплее загорается индикатор.
I stopped the vehicle for a possible DWI.
Я остановил автомобиль из-за вероятного вождения в нетрезвом виде.
Exercise in starting and stopping the vehicle.
Упражнение по троганию с места и остановке транспортного средства.
Exercise in starting and stopping the vehicle.
Упражнения по троганию с места и остановке транспортного средства.
editing the route must be done only after fully stopping the vehicle in a proper place.
редактирование маршрута после начала движения должны выполняться только после остановки транспортного средства в надлежащем месте.
The function of the hand grip is activated again after stopping the vehicle and after opening the driver
После остановки автомобиля и после открывания двери водителя или переднего пассажира или после нажатия клавиши
a group of armed men came out of the bush and stopped the vehicle.
группа вооруженных людей вышла из зарослей кустарника и остановила машину.
one with the radar and the second stopping the vehicle, as is the current practice of the Spanish police.
одного автомобиля с радаром и второго для остановки транспортного средства, как это применяется в рамках нынешней практики испанской полицией.
Stop the vehicle,!
Остановите автомобиль!
Once the criteria's fulfilled, they will attempt to stop the vehicle. Nearside.
Как только все критерии соблюдены, производится попытка остановить транспортное средство.
the first task is to stop the vehicle.
первым делом необходимо остановить транспортное средство.
Stop the vehicle when appears the display,
Остановитесь, когда на дисплее появится,
When an indication to stop the vehicle is given to the driver by the standard on-board instrumentation; or.
Когда предупреждение о необходимости остановить транспортное средство выдается водителю при помощи стандартного бортового прибора, или.
to turn it off, we had to stop the vehicle completely.
и чтобы ее выключить, машина должна полностью остановиться.
Stop the vehicle in a parking function places public transport will cost the motorist to a fine of$ 900-1000.
Остановка, припарковывание транспортного средства в местах остановки общественного транспорта обойдется автолюбителю в штраф размером 900- 1000.
If the vehicle is registered abroad the inspectors have the right to stop the vehicle until the penalty is paid.
В отношении водителей транспортных средств, зарегистрированных за рубежом, инспекторы имеют право задержать транспортное средство до момента оплаты такого штрафа.
Результатов: 1267, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский