STUDY CARRIED OUT - перевод на Русском

['stʌdi 'kærid aʊt]
['stʌdi 'kærid aʊt]
исследование проведенное
обследование проведенное
исследования проведенного
исследовании проведенном
исследованию проведенному

Примеры использования Study carried out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This was confirmed by a study carried out at HSE in Perm, based on data collected in Russian regions.
Это подтвердилось в ходе исследования, проведенного в НИУ ВШЭ в Перми на данных российских регионов.
According to a study carried out in Burundi by Terre des Hommes,
Согласно исследованию, проведенному в Бурунди организацией" Земля людей",
Indirect empirical evidence for the validity of novelty as a value driver is provided by a study carried out by Carpenter, Cooper et al. 1980.
Косвенные эмпирические доказательства обоснованности использования параметра новизны в качестве одного из факторов стоимости приводятся в исследовании, проведенном Карпентером, Купером и др. 1980 год.
subject of various initiatives, including a study carried out by the Inter-ministerial Committee for Human Rights,
этот вопрос был объектом различных инициатив, включая исследование, проведенное Межведомственным комитетом по правам человека,
These clichés were reproduced by young people during the study carried out by experts from the HSE campus in St. Petersburg, Anna Sanina,
Эти клише и воспроизводили молодые люди в ходе исследования, проведенного экспертами Санкт-Петербургского филиала НИУ ВШЭ- Анной Саниной
A study carried out by the organization showed that survival strategies,
Исследование, проведенное этой организацией, показало, что стратегии выживания,
According to a study carried out by the National Council for Youth
По данным исследования, проведенного Национальным советом по делам молодежи
A 2002 study carried out for the Department for the Status of Women confirmed the difficulties that women face in gaining access to land ownership in general.
Исследование, проведенное в 2002 году по заказу Департамента по делам женщин, подтверждает, что женщинам в целом трудно получить право на земельную собственность.
A study carried out in six countries in Asia showed that 30 per cent of the women surveyed were encouraged to consider sterilization.
По данным исследования, проведенного в шести странах Азии, 30 процентам опрошенных женщин рекомендовалось подвергнуться стерилизации.
An excellent example is the study carried out by the New Zealand Commerce Commission, Targeted Ex Post Evaluations in a Data Poor World29.
Прекрасным примером является исследование, проведенное в Комиссии по торговле Новой Зеландии,- Целевые последующие оценки в мире скудных данных.
According to a study carried out in 1993 by the JDC-Brookdale Institute,
Согласно данным исследования, проведенного в 1993 году институтом JDC- Brookdale,
In addition, during its consideration of the issue of the mandatory age of separation, the Commission utilized a study carried out by a working group convened by the Committee.
Кроме того, при рассмотрении вопроса о возрасте обязательного выхода в отставку Комиссия использовала исследование, проведенное рабочей группой, которую организовал Комитет.
According to a study carried out by OIOS, less than 50 per cent of all subprogrammes were subject to evaluations in 2004-2005.
По данным исследования, проведенного УСВН, в 2004- 2005 годах были проведены оценки менее 50 процентов всех подпрограмм.
TEAP notified in October 2007 and the study carried out was considered at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group in July 2008.
ГТОЭО была извещена в октябре 2007 года, а проведенное исследование рассмотрено на двадцать восьмом совещании Рабочей группы открытого состава в июле 2008 года.
During the study carried out, fifty-three males aged between 20 and 70 years, who had applied Gramoxone(R)
По данным проведенного исследования, в течение 14- летнего периода пострадали 53 мужчины в возрасте от 20 до 70 лет,
technological resources will be pursued in any study carried out to compile the information related to indicators SO4-5
технологическими ресурсами будет обеспечиваться в любом исследовании, проводимом с целью компилирования информации, касающейся показателей СЦ4- 5
According to the data from a study carried out in October 1995,
Однако по данным обследования, проведенного в октябре 1995 года,
Estimates of the precursors are based on a study carried out in 1987 in the context of the Clean Air Ordinance.
Оценки выбросов прекурсоров основаны на результатах исследования, проведенного в 1987 году в контексте Ордонанса о чистоте атмосферного воздуха.
The study carried out a cost-effectiveness analysis for three events: AMI, stroke
В рамках этого исследования проводился анализ экономической эффективности вмешательств для трех видов ССЗ:
According to the study carried out by the Ministry of Agriculture of the Russian Federation,
Согласно анализу, проведенному Министерством сельского хозяйства РФ,
Результатов: 178, Время: 0.1166

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский