SUB-OFFICES - перевод на Русском

подотделений
sub-offices
suboffices
филиалы
branches
affiliates
subsidiaries
offices
подразделений
units
entities
offices
divisions
departments
branches
forces
troops
субофисы
sub-offices
подотделения
sub-offices
suboffices
подотделениях
sub-offices
подотделениям
sub-offices
suboffices
филиалов
branches
affiliates
subsidiaries
offices
ofbranches
подотделы
суббюро

Примеры использования Sub-offices на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Field Operation's field teams were restructured to operate out of five regional sub-offices and one smaller field office,
Полевые группы Полевой операции реорганизованы таким образом, чтобы они могли действовать на базе пяти районных подразделений и одного менее крупного полевого отделения,
The United Nations joint sub-offices facilitated the transition from a humanitarian phase towards a more recovery/development agenda.
Создание объединенных подотделений Организации Объединенных Наций помогло перейти от этапа гуманитарной деятельности к осуществлению мероприятий, в большей степени ориентированных на восстановление/ развитие.
It may also set up sub-offices, where necessary and feasible, with the agreement of the Government.
В случае необходимости и целесообразности оно может также создавать филиалы с согласия правительства.
physical therapy in Khartoum and at 6 sub-offices in Kassala, Dermazyn,
ортопедию и физиотерапию, в Хартуме и в 6 суббюро в Кассале, Дамазине,
Sub-offices, which cover a smaller number of communes,
Подотделения, охватывающие меньшее число общин,
Establishment of six WHO sub-offices in Jalalabad, Kandahar,
Создание шести подотделений ВОЗ в Джелалабаде,
as well as sub-offices in Nairobi and San Salvador.
Копенгагене открыты отделения, а в Найроби и Сан-Сальвадоре- филиалы.
Sub-office/Field Office: all posts in Sub-offices and Field Offices are considered as directly involved in the delivery of services to refugees
Подотделения/ местные отделения: Все должности в подотделениях и отделениях на местах считаются прямо связанными с оказанием услуг беженцам,
A This includes the main office(in the capital city), sub-offices in the same country
A Сюда входят основное отделение( в столице), подотделения в той же стране и отделения связи
liaison and sub-offices in the Mission area.
отделений связи и подотделений в районе Миссии.
Terminology varies, for example, sub-offices are called regional offices in UNPOS, UNAMA and BNUB.
В используемых названиях имеются различия, например подотделения в ПОООНС, МООНСА и ОООНБ называются региональными отделениями.
The vehicles in both sub-offices were not fully compliant with the minimum operating safety standards i.e., lack of radios,
Автотранспортные средства в обоих подотделениях не в полной мере соответствовали минимальным оперативным стандартам безопасности т. е. в них отсутствовали средства радиосвязи,
The 2 regional offices will coordinate the decentralized support arrangements to the 17 field offices and 5 sub-offices.
Два упомянутых региональных отделения будут координировать оказание децентрализованной поддержки 17 полевым отделениям и 5 подотделениям.
liaison and sub-offices in the Mission area.
отделений связи и подотделений в районе Миссии.
National sub-offices vary in size, depending primarily on the planned expenditure level for the country,
Величина национальных филиалов варьируется, главным образом в зависимости от запланированного уровня расходов по стране,
In Sri Lanka, both phase III area sub-offices did not comply with the minimum operating safety standards.
В Шри-Ланке оба подотделения, расположенные в районах, относящихся к уровню III, не соблюдали требования в отношении минимальных оперативных стандартов безопасности.
field headquarters, regional offices and sub-offices.
полевых штаб-квартирах региональных отделений и подотделениях.
On the basis of a fresh assessment of needs, I intend to establish six additional field offices and sub-offices and to provide a minimal reinforcement of the headquarters team.
С учетом последних оценок потребностей я намерен создать еще шесть отделений и подотделений на местах и обеспечить минимальное усиление группы штаб-квартиры.
Kuala Lumpur and two sub-offices in Bratislava and Dakar.
Панаме и Куала-Лумпуре, и два подотделения в Братиславе и Дакаре.
a mobile unit to cover the regional offices and sub-offices.
мобильное подразделение для организации подготовки в региональных отделениях и подотделениях.
Результатов: 223, Время: 0.0834

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский