SUBJECT OF DISCUSSION - перевод на Русском

['sʌbdʒikt ɒv di'skʌʃn]
['sʌbdʒikt ɒv di'skʌʃn]
предметом обсуждения
subject of discussion
subject of debate
matter of discussion
matter of debate
negotiable
topic of discussion
subject of discourse
subject of deliberations
object of discussion
предметом дискуссий
subject of debate
subject of discussion
matter of debate
темой обсуждений
subject of discussion
темы дискуссии
topics of discussion
предметом обсуждений
subject of discussions
subject of debate
matter of debate
topic of discussion
предметом дискуссии
subject of discussion
subject to debate
a matter of debate
объектом дискуссии
subject to discussion

Примеры использования Subject of discussion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The standard of indigence has been reviewed and been a subject of discussion at the judges' plenary in July 2002.
Определяющие<< состояние нужды>>, были проанализированы и являлись предметом обсуждения на пленарном заседании судей в июле 2002 года.
mutual legal assistance are not the subject of discussion in the Working Group on Asset Recovery.
взаимная правовая помощь не являются предметом обсуждения в Рабочей группе по возвращению активов.
will be a subject of discussion.
будут являться предметом обсуждения.
Burke's weight has been a subject of discussion in the tabloid press.
вес Берк была предметом обсуждения в желтой прессе.
Interim results and upcoming plans of joint work in these areas were the subject of discussion of the meeting.
Промежуточные итоги иближайшие планы совместной работы вэтих направлениях стали предметом обсуждения состоявшейся встречи.
The subject of discussion was the elimination of violations
Главной темой обсуждения на встрече было улучшение ситуации
users form networks themselves, determine the subject of discussion(a dispute or a bet), can choose the judge
пользователи самостоятельно объединяются в сети, самостоятельно определяют предмет обсуждения( спора,
Ms. Popa introduced the subject of discussion for Working Group I,"Mistreatment, abuse and neglect of children
Г-жа Попа представила на рассмотрение Рабочей группы I тему дискуссии" Жестокое обращение с детьми,
We have already agreed on the subject of discussion when we adopted the agenda of the Conference,
Мы уже договорились о предмете дискуссии, приняв повестку дня Конференции,
including conflicts that are the subject of discussion in Geneva, were also discussed there.
включая конфликты, которые являются предметов обсуждения в Женеве, там также обсуждалась.
It has also been the subject of discussion in various other forums within
Он также был предметом обсуждения на различных других форумах
The issue of sustainable funding is also a subject of discussion at the informal consultations of chairs of the MEA governing bodies.
Вопрос устойчивого финансирования также является предметом для обсуждения на неформальных консультациях председателей руководящих органов МПС.
The rapporteur in introducing the subject of discussion drew attention to the concept,
Представляя тему для обсуждения, Докладчик обратил внимание на концепции,
The conditions under which human rights observers can visit places of detention remain a subject of discussion with the Khartoum and local authorities.
Условия, в которых наблюдатели по вопросам прав человека могут посещать места содержания под стражей, остаются одним из вопросов для обсуждения с властями в Хартуме и местными властями.
The problems accumulated over all these years immediately merged in one boiler and became the subject of discussion.
Проблемы, накопленные за все эти годы, сразу смешались в одной катушке и влились в предмет обсуждения.
preferential terms in realization of scientific programs also became the subject of discussion during the working meeting.
льготные условия при реализации научных программ также стали предметом рассмотрения во время рабочей встречи.
though its form remains subject of discussion.
его форма остается поводом для обсуждения.
the Chief Editor of"Aravot" daily Aram Abrahamian, chooses the subject of discussion, and the two experts comment on what the guest said.
главного редактора газеты" Аравот" Арама Абрамяна сам определяет тему беседы, а два эксперта комментируют сказанное им.
as well as related monitoring arrangements which are the subject of discussion in the respective aforementioned fora,
также соответствующие механизмы мониторинга, которые являются предметом обсуждения на соответствующих форумах,
The subject of discussion was the use of extracted knowledge to support the decision-making process in the private
Предметом дискуссий также было использование полученных знаний для поддержки принятия решений в частном
Результатов: 109, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский