SUBPOENAED - перевод на Русском

[sə'piːnəd]
[sə'piːnəd]
запросили
requested
sought
asked
required
subpoenaed
to solicit
вызваны в суд
summoned
summoned before a court
subpoenaed
вызваны повесткой
subpoenaed
повестку
agenda
subpoena
summons
items
a summons

Примеры использования Subpoenaed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author further challenges the State party's statement that the witnesses proposed by the author were subpoenaed"in a timely manner",
Автор далее оспаривает заявление государства- участника о том, что названные автором свидетели были вызваны повесткой" своевременно",
but then I subpoenaed his financial records,
но затем я запросила его финансовые документы,
She was subpoenaed to appear as a witness in Polly's trial for murder, set for a week after her own execution date.
В результате курьеза она была вызвана в суд, чтобы выступить в качестве свидетеля на слушании по обвинению в участии в убийствах ее дочери Полли, которое было назначено на день, наступающий спустя неделю после казни Дайер.
In addition, he considers this provision to have been violated because a mortgage was cancelled without the beneficiary of the mortgage-- an Irish company-- being subpoenaed;
Он также считает, что это положение было нарушено из-за отмены ипотечного кредита, хотя представитель ирландской компании, выступавший в качестве бенефициара этого ипотечного кредита, не был вызван в суд;
Dragan Jokić was tried for repeatedly refusing to testify before the Tribunal after having been subpoenaed as a witness in the Popović et al.
Драган Докич был привлечен к судебной ответственности в связи с тем, что он неоднократно отказывался давать показания в Трибунале после того, как он был вызван повесткой в качестве свидетеля по делу Поповича и др.
you should know that I subpoenaed your Craig's List ad.
вам следует знать, что я вызвала в суд ваше рекламное агентство.
Look, once word gets out that the NYPD subpoenaed his clothing in connection with embezzlement
Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством
We subpoenaed room-service records from the Atlanta hotel where Lonna attended a cosmetic conference a year ago.
Мы запросили повесткой записи обслуживания номеров отеля Атланта, где Лонна останавливалась, когда принимала участие в косметической конференции год назад.
Trumbo is one of 10 screenwriters subpoenaed to testify before the House Committee on Un-American Activities(HUAC) regarding alleged Communist propaganda in Hollywood films.
Десять сценаристов, и в их числе Трамбо, вызвали в Комиссию по расследованию антиамериканской деятельности для дачи показаний по подозрению в прокоммунистической пропаганде в голливудских фильмах.
we have subpoenaed coded e-mails between an alias we think is Edgar Halbridge
у нас есть вытребованная шифрованная переписка между е- мейлом, как мы подозреваем Эдгара Холбриджа
Yeah, she developed a code when she was in law school in case anyone subpoenaed her notes.
Да, она придумала код, когда училась на юридическом, если кто-нибудь по суду затребует ее записи.
she found a D.O.T. video that you subpoenaed.
она обнаружила видео камеры наблюдения, которую вы запросили повесткой.
support to victims and witnesses subpoenaed for provincial or Queen's Bench court.
поддержку жертвам и свидетелям, вызванным в провинциальные или королевские суды.
brother and cousin as witnesses did not appear to testify despite being subpoenaed at their residence addresses given to the Prosecutor.
двоюродный брат в качестве свидетелей не явились для дачи показаний, несмотря на то, что они были вызваны повесткой по адресу их проживания, который был указан прокурору.
where witnesses who have not voluntarily provided evidence are to be subpoenaed.
Монровии должны состояться слушания, куда свидетели, не давшие показаний добровольно, будут вызваны повесткой.
fees are paid in case of a witness subpoenaed on behalf of the government". Fed.
аналогичные издержки и расходы свидетелей, вызванных в суд от имени правительства". Fed.
We may be required to disclose information if subpoenaed, served with a court order
Мы будем обязаны раскрыть информацию при вызове в суд, по решению суда
The author accuses the National Bureau of Investigation of being complicit in the failure of material witnesses to appear in court to give evidence despite their having been subpoenaed.
Автор считает, что Национальное бюро расследований также является виновным в том, что важные свидетели не представали перед судом для дачи свидетельских показаний, несмотря на то, что они были вызваны в суд повесткой.
More generally, he contends that legal assistance available to individuals charged with criminal offences in Jamaica is such that witnesses are rarely traced or subpoenaed see para. 3.1 above.
В более общем плане он утверждает, что юридическая помощь, предоставляемая на Ямайке лицам, обвиняемым в совершении уголовных преступлений, предусматривает выявление и вызов свидетелей в суд для дачи показаний лишь в редких случаях см. пункт 3. 1 выше.
to have the right to have his/her witnesses subpoenaed and examined under the same conditions existing for the witnesses that testify against him/her;
эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос его свидетелей на тех же условиях, какие существуют для свидетелей, показывающих против него;
Результатов: 52, Время: 0.0664

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский