ЗАПРОСИЛА - перевод на Английском

requested
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
asked
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
solicited
запрашивать
просить
привлекать
обращаться
привлечения
получения
вымогать
заручиться
requesting
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
request
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
requests
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
seeks
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются

Примеры использования Запросила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможно, я запросила слишком дорого.
I probably asked for too much money.
Я запросила эту анимацию в Министерстве Юстиции.
I requested this animation from the Justice Department.
Эта делегация запросила дополнительные данные о возмещении расходов.
The delegation requested additional data on cost recovery.
Другая делегация запросила некоторую дополнительную информацию.
Another delegation requested some additional information.
Группа запросила у обоих заявителей более подробную информацию.
The Panel requested further information from both claimants.
Группа запросила информацию из 38 стран.
The Panel requested information from 38 countries.
Комиссия запросила у ПРООН подтверждение относительно остающейся суммы.
The Board requested confirmation from UNDP for the amount outstanding.
Информация на Герхарда Вагнера, которую запросила Сара.
It's the info Sara requested on Gerhard Wagner.
Сделали, но полиция запросила стандартный отчет.
We did, but NOPD requested the standard report.
Голда Меир только что запросила о приостановлении Игр.
Golda Meir just requested that the games be suspended.
Комиссия обратилась в городской муниципалитет и запросила информацию.
The Commission turned to the city municipality and requested information.
Российская Федерация не запросила помощь для обеспечения полного соблюдения рассматриваемой статьи.
No assistance was requested by the Russian Federation to achieve full compliance with the article under review.
Турция не запросила никакой помощи для обеспечения полного соблюдения рассматриваемой статьи.
No assistance was requested by Turkey to achieve full compliance with the article under review.
ЮНИСЕФ отметил, что Гренада запросила и получила поддержку для реформирования законов о защите детей.
UNICEF noted that Grenada had sought and received support to reform child protection laws.
Я запросила данные сервера.
I subpoenaed the server data.
ПРГ запросила, чтобы это было сделано как можно скорее.
It requested this to be done as soon as possible.
Комиссия запросила информацию о законодательстве
The Commission had requested information on legislation
Я запросила ваше досье.
I pulled your file.
Комиссия запросила у правительства соответствующие цифры.
The commission has requested the Government to provide pertinent figures.
НКПЧ запросила мнение ЦВУ.
The NHRC has sought the views of the CWA.
Результатов: 1381, Время: 0.1919

Запросила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский