SUBSCRIBING STATES - перевод на Русском

[səb'skraibiŋ steits]
[səb'skraibiŋ steits]
подписавшие государства
signatory states
subscribing states
подписавшиеся государства
subscribing states
присоединившиеся к государства
подписавших государств
signatory states
signatories
subscribing states

Примеры использования Subscribing states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is our hope that the number of subscribing States- which currently stands at 101- will continue to grow
Мы надеемся, что число подписавших государств- ныне 101 государство- будет и впредь возрастать
The subscribing States have also pledged to exercise the necessary vigilance to ensure that technical assistance
Подписавшие государства также взяли на себя обязательство проявлять необходимую бдительность, с тем чтобы не допустить, чтобы техническая помощь
I wish to conclude by assuring you that the subscribing States, in deciding to present this report, are motivated both by their multilateral mission,
В заключение хотел бы отметить, Ваше Превосходительство, что подписавшие государства, приняв решение о представлении настоящего доклада, руководствовались
The subscribing States to the Hague Code of Control are committed to transparency measures,
Государства, подписавшие Гаагский кодекс поведения, привержены принятию мер по обеспечению транспарентности,
expendable space launch vehicle programmes that may exist in subscribing States; and(b) pre-launch notifications for missiles
программах одноразовых космических ракет- носителей, которые могут существовать в подписавших государствах; и b заблаговременном уведомлении о пусках ракет,
other tasks as may be agreed by the subscribing States.
других задач, какие могут быть согласованы подписавшими государствами.
It is for that reason that we commend the activities of the subscribing States to the Hague Code of Conduct Against Ballistic Missile Proliferation to achieve its universalization,
Именно по этой причине мы воздаем должное деятельности государств, присоединившихся к Гаагскому кодексу поведения в отношении распространения баллистических ракет,
use of outer space, the subscribing States will establish and implement national policies
использование космического пространства подписавшиеся государства разработают и реализуют на практике национальные стратегии
and the results of the second regular meeting of the subscribing states, held in new york on 2-3 october 2003.
гаагского кодекса поведения( гкп) и об итогах второго очередного совещания подписавших государств, проходившего в нью-йорке, 23 октября 2003 года.
It nearly goes without saying that the authority and effectiveness of the Code depends not only on the sheer number of its subscribing States but also on our determination to remain committed to implementing the Code,
Нет нужды говорить о том, что авторитет и эффективность этого Кодекса зависят не только от одного количества присоединившихся к нему государств, но и от нашей решимости оставаться приверженными Кодексу, в том числе
would raise the concerns articulated in that document at the next plenary meeting of the Code's subscribing States.
1/ 60/ L. 62**, и в качестве Председателя Филиппины в свою очередь заверяют в том, что отраженная в этом документе озабоченность будет подтверждена на следующем пленарном заседании государств, подписавших Кодекс.
the results of the Second Regular Meeting of the Subscribing States held at the United Nations in New York,
об итогах второго очередного совещания подписавших государств, проходившего в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке,
Macedonia is a Subscribing State to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation HCOC.
Македония является государством, подписавшим Гаагский кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет.
Latvia has been a member of the Nuclear Suppliers Group since 1997 and is a subscribing State to the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation.
Латвия является членом Группы ядерных поставщиков с 1997 года и является государством, присоединившимся к Гаагскому кодексу поведения по предотвращению распространения баллистических ракет.
Furthermore, as a subscribing State, we fully support the Hague Code of Conduct as a very important initiative in dealing with missile proliferation.
Кроме того, в качестве государства, подписавшего Гаагский кодекс поведения, мы выступаем в его полную поддержку, так как он представляет собой важную инициативу по предотвращению ракетного распространения.
Subscribing State to the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation of 25 November 2002.
Государством, подписавшим Международный кодекс поведения по предотвращению распространения баллистических ракет от 25 ноября 2002 года.
the trigger for consultations must come from a subscribing state.
инициирующий шаг для консультаций должен исходить от присоединившегося государства.
Eritrea has signed the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty-- the Treaty of Pelindaba-- and is also a subscribing State to the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation.
Эритрея подписала Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке( Пелиндабский договор), а также является государством, присоединившимся к Международному кодексу поведения по предотвращению распространения баллистических ракет.
Naming of a Subscribing State to serve as an immediate central contact for collecting and disseminating Confidence Building Measures submissions,
Назначение подписавшегося государства, которое будет выступать в качестве Центра прямых контактов( ЦПК) для сбора и распространения представлений по мерам укрепления доверия,
List of Subscribing States.
Список подписавших государств.
Результатов: 749, Время: 0.0535

Subscribing states на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский