SUBSTANTIAL ECONOMIC - перевод на Русском

[səb'stænʃl ˌiːkə'nɒmik]
[səb'stænʃl ˌiːkə'nɒmik]
существенной экономической
substantial economic
significant economic
значительные экономические
significant economic
considerable economic
strong economic
substantial economic
remarkable economic
serious economic
heavy economic
существенную экономическую
substantial economic
significant economic
существенные экономические
substantial economic
significant economic
important economic
material economic
considerable economic
существенного экономического
substantial economic
significant economic
considerable economic
important economic
значительную экономическую
significant economic
considerable economic
strong economic
substantial economic
remarkable economic
serious economic
heavy economic
значительный экономический
significant economic
considerable economic
strong economic
substantial economic
remarkable economic
serious economic
heavy economic
значительных экономических
significant economic
considerable economic
strong economic
substantial economic
remarkable economic
serious economic
heavy economic

Примеры использования Substantial economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government has been receiving substantial economic cooperation, both financial
Правительство получает значительную экономическую помощь, как финансовую, так
Such solutions should not be seen as a substitute for appropriate infrastructure that can provide substantial economic benefits and reliability of supply.
Такие решения не должны рассматриваться в качестве замены соответствующей инфраструктуры, которая может обеспечить существенные экономические выгоды и надежное водоснабжение.
The Bureau was also grateful to the members of the European Union for their strong position in support of the peace process and substantial economic assistance to the Palestinian people.
Бюро было также признательно членам Европейского союза за их решительную поддержку мирного процесса и существенную экономическую помощь палестинскому народу.
The increase in the number of inhabitants in Aruba over the period 1986-1991 was mainly the result of a substantial economic expansion.
Увеличение численности проживающих на Арубе за период 1986- 1991 годов в основном стало результатом существенного экономического подъема.
Herzegovina and participates in reconstruction plans with substantial economic aid.
принимает участие в планах реконструкции и оказания существенной экономической помощи.
Low levels of FDI flows into Africa prevailed, despite substantial economic reform and adjustment programmes aimed at creating a positive investment environment.
Несмотря на осуществление значительных экономических реформ и программ экономической перестройки, направленных на создание благоприятного инвестиционного климата, приток ПИИ в большинство африканских стран по-прежнему является небольшим.
Lameness causes substantial economic damage due to reduced robot visits,
Хромота причиняет значительный экономический ущерб ввиду сокращения количества посещений робота,
Road crash injuries impose substantial economic burdens on developing nations,
Травмы в результате ДТП создают значительную экономическую нагрузку на развивающиеся страны,
heart of tourism development, providing substantial economic benefits for all those involved in the tourism value chain.
приносящего существенные экономические выгоды всем участникам цепи создания добавленной стоимости в туризме.
the rule of law, and substantial economic growth.
верховенства закона и существенного экономического роста.
Through 1992, when the Fund was wound up, it provided substantial economic assistance to the front-line States.
После своего учреждения на протяжении всего 1992 года этот Фонд оказывал значительную экономическую помощь" прифронтовым" государствам.
not requiring the substantial economic costs compared with industrial designs.
не требующих значительных экономических затрат по сравнению с промышленными образцами.
generates substantial economic benefits, including job creation.
производит существенные экономические блага, в том числе создает рабочие места.
as South America has been experiencing substantial economic growth.
так как Южная Америка переживает значительный экономический рост.
To the fullest extent of its possibilities, the Order of Malta will continue to carry out its substantial economic and hospitaller work with a view to contributing to a prosperous future.
Мальтийский орден будет делать все возможное для того, чтобы продолжать свою значительную экономическую и гуманитарную деятельность, направленную на обеспечение процветания в будущем.
thus preventing substantial economic and environmental damage.
ликвидации и тем самым предотвратить значительный экономический и экологический ущерб.
For decades the centrally planned economies have provided substantial economic assistance to selected developing countries.
На протяжении десятилетий страны с централизованно планируемым хозяйством предоставляли отдельным развивающимся странам значительную экономическую помощь.
been a powerful engine for development and has generated substantial economic growth.
международная торговля является мощным двигателем развития и что она генерирует значительный экономический рост.
HIV/AIDS has a substantial economic and social impact on rural families and households.
Эпидемия ВИЧ/ СПИДа оказывает существенное экономическое и социальное воздействие на семьи и домашние хозяйства в сельских районах.
it is characterized by substantial economic activity, but biased towards unskilled labour and substantial underemployment.
характеризующемся значительной экономической активностью, преобладают тенденции к использованию неквалифицированного труда и использованию значительной доли трудящихся на основе неполной занятости.
Результатов: 122, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский