serious materialsignificant materialserious physicalconsiderable materialsubstantial material
Примеры использования
Substantial material
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Council reminds the parties that this would enable the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to provide substantial material assistance.
Совет напоминает сторонам, что это позволило бы Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев предоставить существенную материальную помощь.
UNHCR has had to develop, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet refugee needs.
по просьбе Генеральной Ассамблеи и соответствующих правительств УВКБ должно осуществлять программы оказания значительной материальной помощи беженцам с целью удовлетворения их потребностей.
UNHCR has also had to develop, at the request of the General Assembly and the Governments concerned, substantial material assistance programmes to meet refugee needs.
По просьбе Генеральной Ассамблеи и соответствующих правительств УВКБ также должно разрабатывать программы оказания значительной материальной помощи беженцам с целью удовлетворения их потребностей.
Existing data indicate that the Armenian terrorist organizations have substantial material and human resources at their disposal as well as ample"experience" in preparing
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что террористические организации Армении располагают значительными материальными и людскими ресурсами, а также богатым" опытом" подготовки
Poland receives substantial material and training assistance from the EU, in the framework of assistance founds, which enhances border
Польша получает значительную материальную помощь, а также помощь в области подготовки персонала от Европейского союза,
Maintaining, improving, and restoring health require substantial material and financial resources closely bound up with the state of a country's economy.
Вместе с тем поддержание, укрепление и восстановление здоровья требует значительных материальных и финансовых ресурсов, что тесно связывает его с уровнем развития экономического потенциала страны и темпами экономического роста.
Their terrorist actions resulted in substantial material losses to the country and to countless ordinary families.
В результате их террористической деятельности многие крестьянские семьи и страна в целом понесли значительные материальные убытки.
improved international coordination with a view to preventing loss of life and substantial material damage in the future.
совершенствовать международную координацию в деле предотвращения гибели людей и существенного материального ущерба в будущем.
he had to go to the substantial material costs.
пришлось пойти на существенные материальные затраты.
In short, the Commission has collected very substantial material and testimony which tend to confirm,
Короче говоря, Комиссия собрала весьма обширный материал и показания, которые дают основания утверждать,
since they revealed the substantial material and financial losses suffered by the United Nations
поскольку они свидетельствуют о значительных материальных и финансовых потерях, которые несет Организация Объединенных Наций
floods which have resulted in loss of life and substantial material damage.
наводнения, приводящие к человеческим жертвам и большому материальному ущербу.
they need to have sufficiently substantial material assets.
необходимо уже иметь достаточно весомую материальную собственность.
terrorist attacks which have caused substantial material damage to industry itself
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文