SUBSTANTIAL PROGRESS HAS BEEN MADE - перевод на Русском

[səb'stænʃl 'prəʊgres hæz biːn meid]
[səb'stænʃl 'prəʊgres hæz biːn meid]
был достигнут существенный прогресс
significant progress has been made
substantial progress has been made
significant progress has been
significant progress has been achieved
considerable progress has been made
substantial progress has been
considerable progress had been
significant progress
important progress has been
considerable progress has been achieved
достигнут значительный прогресс
significant progress
considerable progress
substantial progress
much progress has been made
important progress has been made
much progress has been achieved
major progress has been made
great progress has been made
made notable progress
important progress has been achieved
был достигнут значительный прогресс
significant progress has been made
considerable progress has been made
significant progress has been
considerable progress has been
significant progress has been achieved
much progress has been made
considerable progress has been achieved
significant progress
substantial progress has been made
much progress has been
добились существенного прогресса
have made significant progress
have made substantial progress
have made considerable progress
have achieved substantial progress
are making significant progress
have made great progress
made significant headway
have achieved significant progress
были достигнуты значительные успехи
considerable progress had been made
significant progress had been made
significant strides have been made
there have been significant achievements
significant advances have been made
significant improvements have been made
significant strides had been
considerable success has been achieved
significant progress has been achieved
important progress had been made

Примеры использования Substantial progress has been made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Substantial progress has been made in tackling the global AIDS epidemic,
Был достигнут значительный прогресс в сдерживании глобальной эпидемии СПИДа,
Substantial progress has been made with regard to debt relief, but full delivery on
Достигнут значительный прогресс в облегчении бремени задолженности развивающихся стран,
Through this Programme, substantial progress has been made in designing and introducing modern systems of budgeting, accounting and financial reporting.
В результате осуществления этой Программы был достигнут существенный прогресс в разработке и внедрении современных систем бюджетного планирования, бухгалтерской и финансовой отчетности.
Substantial progress has been made in valuation methodology and the process should be uncontroversial for many ecosystem services,
В методологии стоимостной оценки был достигнут значительный прогресс, и этот процесс должен стать бесспорным для многих экосистемных услуг,
Substantial progress has been made by States and RFMO/As to implement the relevant paragraphs of General Assembly resolutions 61/105 and 64/72.
Государства и РРХО/ Д добились существенного прогресса в осуществлении соответствующих пунктов резолюций 61/ 105 и 64/ 72 Генеральной Ассамблеи.
Substantial progress has been made in the adoption by Governments of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child.
Достигнут значительный прогресс в принятии правительствами факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка.
As described in the present report, substantial progress has been made by the Central African authorities in the preparations for the 1998 legislative elections.
Как указывается в настоящем докладе, центральноафриканскими властями был достигнут существенный прогресс в подготовке к выборам в законодательные органы 1998 года.
Although substantial progress has been made in clarifying issues discussed in previous reports,
Несмотря на то, что был достигнут значительный прогресс в уточнении вопросов, которые рассматривались в предыдущих докладах,
My delegation is of the view that in the past two years, substantial progress has been made in our effort to move the process of the intergovernmental negotiations forward.
Наша делегация считает, что за последние два года достигнут значительный прогресс в усилиях по продвижению вперед межправительственных переговоров.
Since the launch of the Kimberley Process Certification Scheme, substantial progress has been made towards its implementation.
После начала применения системы сертификации Кимберлийского процесса был достигнут существенный прогресс в деле ее практического распространения.
They submitted two reports, and substantial progress has been made in following up on those reports.
Они представили два доклада и добились существенного прогресса в работе по выполнению этих докладов.
Nevertheless, substantial progress has been made, including improvements in primary school enrolment between 1990
Тем не менее был достигнут значительный прогресс, включая улучшение показателей набора детей в начальные школы в период 1990
I am pleased to inform our fellow Members that substantial progress has been made over the past 12 months.
этом жизненно важном мероприятии, и я рад сообщить нашим коллегам о том, что в последние 12 месяцев был достигнут существенный прогресс.
Substantial progress has been made in social sectors such as education,
Был достигнут значительный прогресс в таких областях социальной жизни,
As the multinational force continues, substantial progress has been made in re-establishing democracy in Haiti.
В результате продолжения деятельности многонациональных сил в Гаити был достигнут существенный прогресс в области восстановления демократии.
The Special Rapporteur believes that substantial progress has been made in the field of laws on religious freedom.
Специальный докладчик полагает, что в области законодательства был достигнут значительный прогресс в вопросах религиозной свободы.
evaluation remains a challenge, substantial progress has been made in the period under review.
в течение рассматриваемого периода в этом отношении был достигнут существенный прогресс.
As a result of this collaborative effort, a stable security environment has been established throughout the country and substantial progress has been made in rebuilding the security sector.
Вследствие этих совместных усилий сложилась стабильная обстановка в плане безопасности на всей территории страны и был достигнут существенный прогресс в восстановлении сектора безопасности.
The evidence on the translation of donor commitments into action in the context of the Monterrey Consensus suggests that substantial progress has been made in the area of external debt relief.
Факты выполнения донорами принятых обязательств в контексте Монтеррейского консенсуса свидетельствуют о том, что в области облегчения бремени внешнего долга был достигнут существенный прогресс.
girls is an extreme manifestation of gender disparity and substantial progress has been made at the international level in producing methodological guidelines on the generation of data.
в отношении женщин и девочек, и на международном уровне был достигнут существенный прогресс в выработке методологических инструкций для сбора соответствующих данных.
Результатов: 142, Время: 0.1194

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский