such an agreementsuch an arrangementsuch an instrumentsuch a compactsuch a contract
Примеры использования
Such a contract
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
would render such a contract explicit and measurable.
придал бы такому контракту транспарентность и сделал бы его соблюдение измеримым.
a will made under such a contract is null and void.
составленное в соответствии с таким контрактом, считается недействительным.
Such a contract places obligations on all parties involved in building a peaceful
Такая договоренность устанавливает обязательства для всех сторон, участвующих в построении мира
Except the fact that Registru did not need such a contract, the transaction was completed in clear conflict of interests.
Помимо того, что предприятию не было надобности в таком договоре, сделка была заключена с явным конфликтом интересов.
Such a contract creates a new obligation,
Подобный договор создает новое обязательство,
Such a contract typically sets out the roles
В таком договоре обычно определяются роли
Typically, such a contract or agreement also includes provisions for a downpayment of 5-10%,
Обычно подобный договор или соглашение также включает положения о задатке в размере 5- 10%,
Such a contract may, however, become relevant for
Вместе с тем такой договор может приобрести актуальность для рассматриваемых целей,
To obtain such a contract, the buyer needs to pay a premium: the maximum loss
Для получения такого контракта покупатель выплачивает определенную сумму премию по опциону,
the Guidelines aim to serve as a general reference for parties that consider developing such a contract.
призвано служить общим ориентиром для сторон, рассматривающих возможность заключения таких контрактов.
Such a contract can be concluded is not forever,
Такой договор можно заключить не навсегда, а только на определенный период- три года,
Such a contract of service is concluded between the staff member concerned
Такой контракт заключается между соответствующим сотрудником и Генеральным секретарем,
we need to have such a contract in order to enjoy fully the benefits of living together in a well-ordered society.
не терпеть вреда; и такой договор необходим, чтобы пользоваться всеми выгодами совместного проживания в упорядоченном обществе.
Such a contract should certainly not be approved for projects which are so obviously in conflict with EU climate goals and a positive response
Такое соглашение однозначно не должно быть одобрено в контексте проектов, настолько очевидно противоречащих целям ЕС в сфере борьбы с изменениями климата,
which is subject to the license agreement, then such a contract may have the characteristics of a"horizontal" agreement.
на который распространяет действие лицензионных договор, то такой договор может иметь признаки« горизонтального» соглашения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文