Примеры использования Такое соглашение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Такое соглашение оказало бы конкретное гуманитарное воздействие и привело бы к
Такое соглашение означало бы, что эти страны смогут начинать выполнение больших инфраструктурных проектов в Каспийском море только на основе консенсуса.
Такое соглашение, подлежи оно ратификации,
Такое соглашение развеяло бы опасения неядерных государств
Вероятнее всего, такое соглашение не будет охватывать всю сферу технического согласования, а лишь некоторые проблемы.
Г-н БАЗЕЛ( Афганистан) отмечает, что его страна не пережила бы столько зверств и человеческих страданий, если бы такое соглашение существовало 12 лет назад.
Конечно, такое соглашение имеет смысл только при обеспечении контроль Вентиляторы, независимо от температуры, измеряемой непосредственно в местах горения воздуха.
Такое соглашение должно быть сбалансированным,
После внедрения, такое соглашение предоставляет интегрированному авиационному рынку равные условия для конкуренции в авиационной отрасли.
Однако такое соглашение не будет открыто для подписания и принятия другими договаривающимися государствами.
Такое соглашение не затрагивает прав любого лица, которое не является стороной соглашения. .
Если честно, я даже удивлен, что такое соглашение давно не было реализовано.
Существует ряд других конкретных элементов, которые должны быть рассмотрены для включения в такое соглашение.
Комитет должен будет подготовить такое соглашение на своих десятой и одиннадцатой сессиях,
Такое соглашение может являться частью договора о предмете спора, или же быть принято уже после возникновения спора.
Любое такое соглашение остается в силе в течение периода действия обязательств, указанного в подпункте а выше.
В Северной Каролине такое соглашение вступает в силу, как только оно подписано сторонами.
Кроме того, такое соглашение укрепит предложения по авиаперевозкам от компании« Amadeus» в Азии,
Эти члены придерживались мнения о том, что такое соглашение является механизмом, предназначенным для содействия обеспечению мобильности.
Такое соглашение, как это разъясняется в пункте 24 ниже, именуется в Правовомсоглашением о встречной торговле.">