ТАКОЕ СОГЛАШЕНИЕ - перевод на Английском

such a compact
такой договор
такое соглашение
в такой договоренности
such a contract
такой договор
такой контракт
такое соглашение

Примеры использования Такое соглашение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такое соглашение оказало бы конкретное гуманитарное воздействие и привело бы к
Such an instrument would have had a definite humanitarian impact
Такое соглашение означало бы, что эти страны смогут начинать выполнение больших инфраструктурных проектов в Каспийском море только на основе консенсуса.
Such an arrangement would mean countries could only move ahead on any large infrastructure projects in the Caspian Sea on the basis of consensus.
Такое соглашение, подлежи оно ратификации,
Such an agreement if subject to ratification,
Такое соглашение развеяло бы опасения неядерных государств
Such an arrangement would dissipate the fears of non-nuclear-weapon States
Вероятнее всего, такое соглашение не будет охватывать всю сферу технического согласования, а лишь некоторые проблемы.
Most likely such an agreement will not cover the whole area of technical harmonization but only certain problems.
Г-н БАЗЕЛ( Афганистан) отмечает, что его страна не пережила бы столько зверств и человеческих страданий, если бы такое соглашение существовало 12 лет назад.
Mr. BAZEL(Afghanistan) said that his country would have suffered fewer atrocities and horrors if such an accord had existed 20 years earlier.
Конечно, такое соглашение имеет смысл только при обеспечении контроль Вентиляторы, независимо от температуры, измеряемой непосредственно в местах горения воздуха.
Of course, such an arrangement only makes sense while ensuring control fans regardless of the temperature measured directly in the combustion air intake locations.
Такое соглашение должно быть сбалансированным,
Such an agreement must be balanced,
После внедрения, такое соглашение предоставляет интегрированному авиационному рынку равные условия для конкуренции в авиационной отрасли.
Once implemented, such an agreement provides an integrated aviation market with a level playing field for the overall aviation industry.
Однако такое соглашение не будет открыто для подписания и принятия другими договаривающимися государствами.
However, such an agreement would not be open for signature and adoption by other Contracting States.
Такое соглашение не затрагивает прав любого лица, которое не является стороной соглашения..
Such an agreement does not affect the rights of any person that is not a party to the agreement..
Если честно, я даже удивлен, что такое соглашение давно не было реализовано.
To be honest, I was even surprised that such an agreement has not been implemented years ago.
Существует ряд других конкретных элементов, которые должны быть рассмотрены для включения в такое соглашение.
There is a number of other specific elements that should be considered for inclusion into such an agreement.
Комитет должен будет подготовить такое соглашение на своих десятой и одиннадцатой сессиях,
The Committee would have to prepare for such agreement at its tenth and eleventh sessions
Такое соглашение может являться частью договора о предмете спора, или же быть принято уже после возникновения спора.
This agreement can be either part of the contract governing the subject matter of the dispute or can be agreed on also after the dispute has arisen.
Любое такое соглашение остается в силе в течение периода действия обязательств, указанного в подпункте а выше.
Any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period referred to in subparagraph(a) above.
В Северной Каролине такое соглашение вступает в силу, как только оно подписано сторонами.
In North Carolina this agreement enters into force as soon as it is signed by the parties.
Кроме того, такое соглашение укрепит предложения по авиаперевозкам от компании« Amadeus» в Азии,
Furthermore, this agreement will strengthen the Amadeus travel agency offering in Asia,
Эти члены придерживались мнения о том, что такое соглашение является механизмом, предназначенным для содействия обеспечению мобильности.
These members viewed this accord as an arrangement that was intended to facilitate mobility.
Такое соглашение, как это разъясняется в пункте 24 ниже, именуется в Правовомсоглашением о встречной торговле.">
That agreement is, as explained below in paragraph 24,agreement..">
Результатов: 327, Время: 0.0896

Такое соглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский