ТАКАЯ ДОГОВОРЕННОСТЬ - перевод на Английском

Примеры использования Такая договоренность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бутан обеспокоен также тем, что такая договоренность могла бы способствовать иерархическому расслоению внутри Совета,
Bhutan is also concerned that such an arrangement could create complex strata of hierarchy within the Council,
Такая договоренность должна признавать существование Израиля как законного соседа
Such an agreement must recognize that Israel is a legitimate neighbour
Такая договоренность могла бы также способствовать формированию такого правительства, которое обеспечило бы укрепление мира,
Such an arrangement could also facilitate the establishment of a government that would ensure the consolidation of peace,
Дуйзенберг решительно отрицал, что была такая договоренность, и в феврале 2002 года заявил,
Duisenberg always strongly denied that such an agreement was made
Такая договоренность позволит открыть для МУНИУЖ новые возможности в области международного сотрудничества
Such an arrangement would open new avenues of international cooperation for INSTRAW
Такая договоренность лишает должника по дебиторской задолженности права использовать в отношении цессионария такие возражения и права на зачет;
Such an agreement precludes the debtor of the receivable from raising against the assignee those defences and rights of set-off;
с которыми сталкивается Управление, такая договоренность стала неосуществимой.
however, such an arrangement was no longer feasible.
Такая договоренность может быть изменена только путем соглашения в письменной форме, подписанного должником по дебиторской задолженности.
Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the debtor of the receivable.
однако такая договоренность пока еще не внедрена на практике.
the Abidjan Convention), but such an arrangement had not been operationalized.
Такая договоренность не обязательно должна быть положительно выраженной8,
Such an agreement need not be explicit,
Это соответствует требованиям о том, что такая договоренность должна быть добровольно достигнута государствами определенного региона.
That conforms to the requirement that such arrangements should be freely arrived at among the States of the region concerned.
Такая договоренность устанавливает обязательства для всех сторон, участвующих в построении мира
Such a contract places obligations on all parties involved in building a peaceful
Такая договоренность имеет своей целью обеспечить, чтобы статистические оценки имели преимущественную силу по сравнению с политическими последствиями, обеспечить невозможность манипулирования государствами- участниками своими показателями.
This arrangement seeks to ensure that statistical judgements take precedence over the political outcome- ie. that member states cannot fiddle their figures.
Такая договоренность публикуется в официальном издании,
Such agreement is gazetted
Вместе с тем такая договоренность не исключает возможности ежегодного внесения изменений в программы работы соответствующих вспомогательных органов Комитета, если это будет необходимо ECE/ TRANS/ 133, пункт 99.
Such arrangement, however, would not exclude the possibility for the Committee's subsidiary bodies to modify their respective programmes of work annually if there was a need to do so ECE/TRANS/133, para. 99.
Такая договоренность будет реализована на экспериментальной основе в течение двух лет 20042005 годы.
Such arrangement will be carried out on a trial basis for two years 2004 and 2005.
В рассматриваемый период такая договоренность перестала действовать, так как больница, в которой предоставлялись такие услуги, была закрыта.
This arrangement ceased during the performance period with the closure of the hospital at which the services had been provided.
Такая договоренность обеспечивает Университету определенную степень оперативной автономии
This arrangement provides the University with a degree of operating autonomy
Такая договоренность должна, в частности,
Such agreement should, in particular,
Такая договоренность, которая сделает согласованными,
This agreement which will give coherence,
Результатов: 92, Время: 0.0427

Такая договоренность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский