SUCH CHANGE - перевод на Русском

[sʌtʃ tʃeindʒ]
[sʌtʃ tʃeindʒ]
такое изменение
such a change
such a modification
this shift
such an amendment
such alteration
this development
such revision
such an adjustment
such variation
таких преобразований
such change
of such transformations
such conversions
такие изменения
such changes
such modifications
such adjustments
such developments
such alterations
such revisions
such variations
these amendments
таких изменений
such changes
such modifications
such variations
such developments
such alterations
such shifts
такого изменения
such a change
of such a modification
of such an amendment
таких перемен
such changes

Примеры использования Such change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such change is even more imperative if we bear in mind the increase in the number of Member States of the Organization in recent times.
Такие перемены представляются еще более насущными, если учесть увеличение числа государств-- членов Организации за последнее время.
Your continued use of the Website following such change demonstrates Your agreement to the modified Terms.
Ваше дальнейшее использование Сайта после таких изменений демонстрирует Ваше согласие на изменения Условий.
Such change belongs to that particular realm where international law often gives way to extra-judicial processes and is practically violated.
Такие изменения принадлежат к сфере, где международное право часто отступает перед внеюридическими процессами и практически подвергается нарушениям.
Israel supports such change insofar as it will advance the Organization towards the ultimate goal of increased efficiency and effectiveness.
Израиль поддерживает такое изменение, поскольку оно позволит Организации продвинуться вперед к достижению главной цели обеспечения большей эффективности и действенности своей работы.
Any such change would also afford greater opportunity for background briefings and for independent research by Committee members.
Все такие изменения также дадут членам Комитета более широкие возможности ознакомиться с историей вопроса и провести его самостоятельное изучение.
Any changes to these conditions will be posted on this site and by continuing to use this site following any such change, you will signify that you agree to be bound by the revised conditions.
Продолжая использовать настоящий Веб- сайт после любых таких изменений, Вы подтверждаете свое согласие с обязательным выполнением измененных условий.
After each such change, the number of downloads of the file is not great,
После каждого такого изменения, количество загрузок файла невелико, поэтому в первое
Such change must therefore reflect general agreement among Member States
Поэтому такое изменение должно отразить общее согласие государств- членов в том,
Such change typically includes the introduction of labour-saving"mechanical-muscle" machines
Такие изменения обычно включают в себя внедрение трудосберегающих машин
No single policy or intervention can achieve such change; rather,
Добиться таких изменений с помощью только лишь отдельных стратегий
Indonesia is reaping the democratic dividends of such change.
получает дивиденды в сфере демократии в результате таких перемен.
losses that you may incur as a result of such change or cancellation.
потери, понесенные вами в результате такого изменения или аннулирования.
Such change is marked at sharp fluctuations of temperature in a storage time
Такое изменение отмечается при резких колебаниях теператур во время хранения
Such change, in turn, when it takes place, will open the
В свою очередь, когда такие изменения произойдут, они откроют путь к выполнению палестинской стороной своих обязательств,
Accompanying and supporting such change will be one of the challenges of the profession and of State policies.
Сопровождение и поощрение таких изменений будет одним из вызовов для профессии и для государственной политики.
to measure progress towards social development goals means to measure such change over time.
достигнутого в деле достижения целей социального развития, означает измерение таких перемен с течением времени.
Company and the Holders of such change as soon as is practically possible following such change taking effect in accordance with Condition 25.
Депозитарий уведомляет Владельцев о таких изменениях, как только это возможно, после такого изменения, вступающего в силу в соответствии с Условием 25.
Any such change shall take effect at the beginning of the calendar year following the session.
Любое такое изменение вступает в действие с начала календарного года, следующего за сессией.
Such change is related to each country's political and sovereign decision to modify(or not)
Такие изменения связаны с политическими и суверенными решениями каждой страны относительно внесения(
implementing actions after assessing such change.
осуществления мер после оценки таких изменений.
Результатов: 169, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский