SUCH ENTITIES - перевод на Русском

[sʌtʃ 'entitiz]
[sʌtʃ 'entitiz]
такими организациями
such organizations
organisations such
such entities
institutions such
such bodies
такие субъекты
such entities
such actors
такие структуры
such structures
entities such
such networks
such frameworks
such institutions
такие образования
such entities
такие органы
such bodies
such entities
such authorities
such organs
institutions such
such agencies
такие предприятия
such enterprises
such companies
such businesses
such ventures
such facilities
such plants
такими подразделениями
such units
such entities
такие сущности
такими юридическими лицами
such legal entity
такие организации
such organizations
such organisations
such entities
institutions such
such bodies
такими структурами
таким субъектам
такими субъектами
такими образованиями
такими предприятиями

Примеры использования Such entities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such entities shall be institutionally
Такие органы являются с институциональной
Such entities include scientific,
Такие образования включают научные,
Studying in a virtual structure would lose a competitive edge in the real world, all such entities"become extinct" as a result of evolution.
Обучающиеся в такой виртуальной структуре проиграют в конкурентной борьбе в реальном мире, все такие структуры" вымрут" в результате эволюции.
procedural matters, such entities and organizations may.
процедурным вопросам, такие субъекты и организации могут.
Such entities provided an excellent framework for partnerships,
Такие органы обеспечивают прекрасную основу для развития партнерств,
The United Nations vendor registration team treats such entities as a separate entity from the parent companies
Группа по регистрации поставщиков Организации Объединенных Наций рассматривает такие предприятия в качестве отдельных от головных компаний образований
If such entities conclude headquarters agreements
Если такие образования заключают соглашения о местонахождении штаб-квартир
Such entities must, among other items,
Такие предприятия должны, в частности,
Where such entities already exist,
В тех случаях, когда такие органы уже существуют,
includes even such entities as clubs and societies.
включая даже такие образования, как клубы и общества.
This indicates that such entities avoid direct purchases
Это указывает на то, что такие организации избегают того, чтобы приобретать предметы напрямую,
the complainant has failed to explain how such entities were implicated in the attack of the Daltepe Köyü village
жалобщик не может объяснить, каким образом такие образования были причастны к нападению на деревню Далтепе- Кейю
Today the conducting global manufacturers of complete lines of pouring of drinks are such entities as KRONES, KHS, Sidel.
На сегодняшний день ведущими мировыми производителями комплектных линий розлива напитков являются такие предприятия как KRONES, KHS, Sidel.
Further, many States must obtain the approval of their legislative bodies to become party to a treaty and such entities can play a role in determining what reservations are necessary.
Кроме того, многие государства обязаны получить согласие своих законодательных органов на присоединение к договору, и такие органы могут играть важную роль при определении того, какие оговорки необходимы.
The Party shall ensure that the staff of such entities has adequate training
Сторона должна гарантировать, что кадровый состав таких организаций обладает надлежащей квалификацией
Accordingly, such entities are obliged to inform the relevant inspection authorities of any contributions
Соответственно, такие организации обязаны информировать компетентные инспекционные власти о любых пожертвованиях
Kazakhstan was thus received a recommendation to establish a competitive public procurement procedure for such entities, which is based on the law and in line with international standards.
Казахстану было рекомендовано создать для таких субъектов конкурсную процедуру публичных закупок на основе закона и в соответствии с международными стандартами.
It should also be noted that such entities are subject to monitoring by the Kuwaiti Ministry of Commerce and Industry.
Следует также отметить, что деятельность таких организаций контролируется министерством торговли и промышленности Кувейта.
Sri Lanka built such entities only in the wake of major disasters.
Сенегале и Шри-Ланке такие организации были учреждены только после наступления ЧС.
Invited the Committee on Non-Governmental Organizations to consider as expeditiously as possible the applications of such entities, in accordance with the rules of procedure of the Council.
Предложил Комитету по неправительственным организациям рассмотреть как можно скорее заявки от таких организаций в соответствии с правилами процедуры Совета.
Результатов: 169, Время: 0.1051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский