ТАКИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ - перевод на Английском

such organizations
такая организация
organisations such
such entities
таким субъектом
такое юридическое лицо
institutions such
таких учреждений
такого института
such bodies
такой орган

Примеры использования Такими организациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государству- участнику рекомендуется консультироваться с такими организациями в ходе подготовки следующего периодического доклада.
The State party is encouraged to consult with such organizations during the preparation of the next periodic report.
С такими организациями налажено полномасштабное сотрудничество, с тем чтобы в максимально возможной степени способствовать
Full cooperation is extended to such entities to enable them, as far as possible,
Правительствам следует также сотрудничать и взаимодействовать с такими организациями в осуществлении их программ в контексте данной проблематики.
Governments should also cooperate and collaborate with such organizations in their programmes in the context of this issue.
Кроме того, странам надлежит сотрудничать с такими организациями, как ИНФОФИШ,
In addition, countries should work with organisations such as INFOFISH to produce regular
налаживает прочные связи с такими организациями.
had forged strong links with such bodies.
Бюро поддерживает дружеские связи с такими организациями, поощряется создание партнерских объединений, занимающихся вопросами, представляющими общий интерес.
The Bureau has enjoyed a cordial relationship with such entities and partnerships have been encouraged on areas of mutual interest.
Он предлагает правительствам наладить сотрудничество с такими организациями и обращаться к ним за помощью в разработке программ сокращения спроса.
It invites Governments to cooperate with such organizations and to seek their assistance in developing demand reduction programmes.
сотрудничество с такими организациями, как МОТ, Совет Европы
cooperation with organisations such as ILO, the Council of Europe
Ему хотелось бы знать, что можно сделать для усиления сотрудничества с такими организациями в целом.
He wondered what might be done to enhance cooperation with such organizations in general.
которая занимается данными по распределению при кормлении, и с такими организациями, как BirdLife International.
which is focused on foraging distribution data, and with organisations such as BirdLife International, will be important.
развивать контакты с такими организациями.
develop contacts with such organizations.
в частности с Международной организацией труда, и такими организациями гражданского общества, как международная организация" Права детей.
International Labour Organisation and civil society organisations such as Childs Rights International in this regard.
партнерстве с более 80 такими организациями из 37 стран мира.
partnership with over 80 such organizations from 37 countries the world over.
сотрудничающей с такими организациями, как Amnesty International
working with organisations such as Amnesty International
С этой целью одним из первых и полезных шагов мог бы стать обмен информацией между такими организациями.
To that end, the exchange of information among such organizations can be a first and useful step.
К государству- участнику обращается призыв проводить консультации с такими организациями в ходе подготовки его следующего периодического доклада.
The State party is encouraged to consult with such organizations during the preparation of the next periodic report.
Мы считаем, что межправительственный процесс может извлечь огромные преимущества в результате более тесной взаимосвязи и сотрудничества с такими организациями.
We believe that the intergovernmental process can derive tremendous benefit from closer interaction and cooperation with such organizations.
Департамент по вопросам разоружения также взаимодействует с такими организациями, как Африканский союз,
The Department for Disarmament Affairs further interacts with organizations such as the African Union,
Сотрудничество с такими организациями, как Организация Объединенных Наций, могло бы обеспечить для НАТО
Cooperation with organizations such as the United Nations could provide NATO
Эта программа будет проводиться в сотрудничестве с НКВ и такими организациями, как Независимый форум по информированию избирателей и Демократическая инициатива в области радио- и телевещания.
The campaign will be conducted in cooperation with IEC and organizations such as IFEE and the Democratic Broadcasting Initiative.
Результатов: 506, Время: 0.0834

Такими организациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский