SUCH INVOLVEMENT - перевод на Русском

[sʌtʃ in'vɒlvmənt]
[sʌtʃ in'vɒlvmənt]
такое участие
such participation
such involvement
such engagement
this presence
this intervention
such a contribution
такое вовлечение
such involvement
such engagement
такая причастность
such involvement
такая деятельность
such activities
such action
such work
this effort
such an exercise
such operations
such an undertaking
such practices
such an endeavour
such involvement
такого участия
such participation
such involvement
such engagement
такая вовлеченность
такое вмешательство
such interference
such intervention
such involvement
такого привлечения

Примеры использования Such involvement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such involvement occurs by means of self-governance,
Такое участие осуществляется посредством самоуправления,
However, in many cases, the institutional basis for such involvement is not there,
Однако во многих случаях для такого участия не имеется институциональной базы,
Such involvement should translate into concrete steps that individual States could take, such as.
Такое участие должно выражаться в конкретных мерах, в частности отдельные государства могли бы предпринять следующее.
The human rights framework also underlines how affected communities must be involved in decision-making on environmental matters and how such involvement is a critical component of sustainable development.
Механизм прав человека диктует также необходимость вовлечения пострадавших общин в принятие решений по экологическим вопросам и определяет важнейшее значение такого участия как неотъемлемого компонента устойчивого развития.
Is such involvement based on ad hoc arrangements
Основано ли такое участие на специальных договоренностях или имеются ли какие-либо
Most importantly, the draft declaration recognized that such involvement must be in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations.
Исключительно важно то, что в проекте декларации признается необходимость такого участия в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций.
Such involvement is also irreconcilable with the obligation erga omnes of States to cooperate in the eradication of torture.
Такое участие также несовместимо с обязательством erga omnes государств сотрудничать в деле искоренения пыток.
The second is whether such involvement may unnecessarily expose the judge to political attacks
Во-вторых, не может ли такое участие неоправданно подвергнуть судью политическим нападкам
Such involvement has contributed to achieving more successful implementation of reforms
Такое участие способствовало достижению более успешного осуществления реформ
Many, however, felt that such involvement need not be institutionalized,
Однако многие делегации заявили, что такое участие должно быть организовано на институциональной основе,
The lack of evidence of such involvement may be due to the fact that the market is still developing in ways that are not yet fully realized.
Отсутствие данных о такой деятельности может объясняться тем, что пути развития этого рынка еще не вполне понятны.
Such involvement would be particularly called for in the case of those States that are potential contributors of troops
Подобное привлечение было бы особенно уместно в случае с такими государствами, которые являются потенциальными вкладчиками в плане предоставления войск
In developing countries where such involvement is low, financial satisfaction was found to foster trust in strangers, while education decreased it.
В развивающихся странах, где эта вовлеченность низка, доверие к незнакомым людям сильно возрастает вместе с удовлетворенностью гражданами своим финансовым положением, а образованность снижает уровень доверия.
Such involvement should include the drafting of terms of reference,
Подобное участие должно включать деятельность по разработке круга ведения,
Such involvement, however, occurs not through specific instruments
Это участие, однако, основывается не на каких-то конкретных документах или средствах,
Such involvement may be interactive
Такое вовлечение в процесс может быть интерактивным
Such involvement could lead to increased cooperation with many developing countries through expanded opportunities for GEF-funded projects.
Эта работа может привести к расширению сотрудничества со многими развивающимися странами в связи с расширением возможностей осуществления проектов, финанси- руемых ГЭФ.
Such involvement continues to be conspicuously absent from many essential leadership,
Подобное вовлечение, очевидно, попрежнему не находит поддержки у многих видных лидеров,
However, there are no clear indications, from the information before the Committee, that such involvement is inexistent.
Однако информация, представленная Комитету, не дает ясных основных полагать, что таких связей не существует.
there are significant doctrinal differences within the organizations as to whether or not such involvement is appropriate.
внутри организаций имеются существенные расхождения во взглядах на то, насколько уместна подобная деятельность.
Результатов: 97, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский