SUCH PERSONS - перевод на Русском

[sʌtʃ 'p3ːsnz]
[sʌtʃ 'p3ːsnz]
таких лиц
such persons
such individuals
such people
of such officials
таких людей
such people
such persons
such men
these guys
these individuals
this kind of people
people who do that
такие личности
individuals such
such persons
such personalities
такие лица
such persons
such individuals
such people
such officials
such entities
those faces
such detainees
such prisoners
таким лицам
such persons
such individuals
such people
такими лицами
such persons
such individuals
such people
such parties
такие люди
such people
such persons
such men
such individuals
these insiders
таким людям
such people
such persons

Примеры использования Such persons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such persons may be called up for military service with their consent.
Такие лица могут быть призваны на военную службу в случае их согласия.
Enhance the conditions enabling such persons to become partners in the realization of human rights.
Способствовать созданию условий, позволяющих таким людям становиться партнерами в осуществлении прав человека..
Such persons can be more sensitive to the adverse effects of psychotropic drugs.
Такие люди могут быть более чувствительны к отрицательным влияниям психотропных лекарств.
The right to use the appellation of origin of goods belongs to each of such persons.
Право пользования наименованием места происхождения товара принадлежит каждому из таких лиц.
Such persons should otherwise be mentioned in the commentary.
Либо такие лица должны быть упомянуты в комментарии.
It is said that such persons are even tempered persons..
Он сказал, что такие люди даже закаленного человека..
Australia's compliance with the Convention in respect of such persons was rigorous.
Австралия строго соблюдает положения Конвенции, применяющиеся к таким лицам.
It called upon Turkey to refrain from deporting such persons.
Он призвал Турцию воздерживаться от депортации таких лиц.
Such persons are obliged by Law to submit an application for authorisation from the Commission.
Такие лица по закону обязаны получить лицензию от Комитета.
Anyway, such persons are indeed exposed to higher risks of poverty.
Тем не менее, очевидно, что такие люди действительно имеют повышенные риски бедности.
The court is bound to provide such persons with interpreter services free of charge.
Суд обязан бесплатно обеспечивать таким лицам услуги переводчика.
Such persons are without doubt internally displaced persons..
Такие лица, несомненно, являются внутренне перемещенными лицами..
Such persons deserved to be executed.
Такие лица заслуживают казни.
Such persons must return to their own countries on conclusion of their visit or studies.
Такие лица должны возвращаться в свои страны по завершению визита или учебы.
Such persons are characterized by certain moral degradation.
Такие лица характеризуются определенной нравственной деградацией.
Currently such persons constitute some 7.
В настоящее время такие лица составляют примерно 7 процентов.
The CHAIRMAN asked Mr. Reshetov whether such persons were considered illegal migrants or foreigners.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает г-на Решетова, кем считаются такие лица- незаконными мигрантами или иностранцами.
However, such persons may seek redress from the courts.
Такое лицо, однако, имеет право на обращение в суд.
And such persons in sports in Ossetia was much.
И таких личностей в спорте в Осетии было немало.
Such persons serve their sentences in the community in the form of performance of work of general interest.
Эти лица отбывают наказание в общине, выполняя общественно-полезные работы ОПР.
Результатов: 1236, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский