Примеры использования
Such regulation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It should, however, be pointed out that such regulation guarantees foreign workers employed in Tunisia the same rights as those enjoyed by nationals.
Вместе с тем следует уточнить, что такая регламентация гарантирует иностранным трудящимся, работающим в Тунисе, те же права, что и гражданам.
My delegation can see no need to attempt such regulation, which would include unnecessary reaffirmations of existing principles
Моя делегация не видит необходимости в попытках такого регулирования, что предполагало бы ненужные подтверждения существующих принципов и норм, которые настолько фундаментальны,
Any available technical documentation supporting such regulation, including documentation concerning best available technology,
Любую имеющуюся в наличии техническую документацию по таким правилам, включая документацию, касающуюся наилучшей имеющейся технологии,
Such regulation will allow the organization maintaining a technological room for equipment with a high degree of heat dissipation, to achieve significant energy saving on air conditioning systems.
Подобное регулирование позволит организациям, содержащим технологические комнаты для размещения аппаратуры с повышенным тепловыделением, добиться значительной экономии электроэнергии на системах кондиционирования.
Nonetheless, the Working Group noted that appropriate guidance(including the desirability of such regulation in an enacting State) should be provided
Тем не менее Рабочая группа отметила, что соответствующие рекомендации( в том числе о желательности наличия подобных правил в принимающем государстве)
in non-secured loan there is no such regulation.
в non- обеспеченном займе там никакая такая регулировка.
And when it comes to such large-scale restrictions applicable to millions of people, such regulation occurs at the state level.
А если речь идет о таких масштабных ограничениях, касающихся миллионов людей, то подобное регулирование происходит на государственном уровне.
While such regulation may help to contain and, to some extent,
Хотя такое регулирование и способно помочь в деле ограничения масштабов,
Such regulation should envisage the possibility that,
Такое регулирование должно предполагать возможность того,
growth strategies, such regulation becomes particularly relevant for countries in their post-crisis efforts to achieve sustainable
стратегий роста стран, такое регулирование становится особенно актуальным для стран в их послекризисных усилиях по достижению устойчивого
Particular attention in this regard should be accorded to the work on strengthening the disciplines under the GATS on domestic regulation, since such regulation, including licensing of audiovisual services,
Особое внимание в этом отношении следует уделить работе по укреплению принципов ГАТС в отношении внутреннего регулирования, поскольку такое регулирование, включая вопросы лицензирования аудиовизуальных услуг,
This approach neglects important questions such as how"harm" is measured, using what value system, and how such regulation empowers or further constrains already marginalized sections of society.
При этом подходе игнорируются такие важные вопросы, как методы оценки<< ущерба>>, какая при этом используется система оценок и как такое регулирование расширяет или, наоборот, сужает права и так маргинализованных слоев общества.
While the Working Group has consistently encouraged States to adopt national legislation to regulate PMSCs and believed such regulation to be essential,
Несмотря на то, что Рабочая группа последовательно призывает государства принять национальное законодательство по регулированию ЧВОК и считает, что такое регулирование необходимо, представляется маловероятным,
Regulation of public art may be acceptable where it conflicts with other public uses of the space, but such regulation should not discriminate arbitrarily against specific artists or content.
Регулирование монументального искусства может быть приемлемым в случаях, когда оно вступает в конфликт с каким-либо другим общественным использованием пространства, однако такое регулирование не должно произвольно дискриминировать отдельных творческих работников или контент.
The Government may, in such regulation, establish categories of business firms,
В таких положениях правительство может определять категории коммерческих фирм,
It is recommended that, should it decide to issue such regulation, an enacting State should give particular attention to the need to preserve flexibility in the operation of electronic signature systems by their users.
Если решение о необходимости таких подзаконных актов будет принято, то принимающему Типовой закон государству рекомендуется уделить особое внимание необходимости сохранения гибкости в использовании систем электронных подписей их пользователями.
In addition, such regulation may deprive the pledgor,
Кроме этого, подобное регулирование может лишить залогодателя, являющегося третьим лицом,
in accordance with the law, and such regulation or limitation may not impair the essence of the right or freedom.
в соответствии с законом, и такое регламентирование или ограничение не должно умалять существа права или свободы.
the article published in the magazine could not have been issued since there is no such regulation enshrined in the University statute.
полномочий ректора сроком на один месяц совет не смог бы принять, так как подобная регуляция не предусмотрена уставом университета.
The disagreement among the participants focused on the form that such regulation should take; that is, whether an international convention was necessary,
Разногласия между участниками сводились к тому, какую форму должно принимать такое регулирование, т. е. необходима ли международная конвенция или же существующих международных
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文