ТАКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Английском

this situation
эта ситуация
такое положение
этом случае
этих условиях
это обстоятельство
such a provision
такое положение
такие ассигнования
такую норму
такое предоставление
такого резерва
такая формулировка
this position
этот пост
эта позиция
эту должность
этом положении
этой позе
это место
эту ситуацию
such a clause
такое положение
такая оговорка
такая клаузула
this state
этот штат
этом состоянии
это государство
настоящем государстве
такое положение
этого государственного
such conditions
таком состоянии
такое условие
such status
такой статус
такое положение

Примеры использования Такое положение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такое положение для включения пользователей вряд ли можно найти в ЗГС.
Such a provision for the inclusion of users can hardly be found in the ISS.
Такое положение вещей нередко вгоняет в ступор и сплин.
This situation often drives into a stupor and spleen.
Такое положение дел не может быть оставлено без внимания.
This state of affairs cannot be left unresolved.
Ты не должна ставить себя в такое положение, Гислейн.
You should not have been put in this position, Ghislaine.
Такое положение не включено в настоящем ЗГС или в законе о переписи.
Such a provision is not included in the present ISS or in the census law.
Однако такое положение не ограничивается этим штатом.
This situation is not confined to this state.
Такое положение дел не может
This state of affairs cannot
Я потрясена, что она поставила меня в такое положение.
I'm stunned that she put me in this position.
Такое положение было бы особенно полезным в трехсторонних случаях.
Such a provision would be particularly useful in triangular cases.
Как результат- такое положение дел мешает нашей работе.
The worst is that this situation hinders our work.
Соединенное Королевство находит, что такое положение дел носит весьма удручающий характер.
The United Kingdom finds this state of affairs deeply disappointing.
Отдыхайте с ногами, поднятыми вверх- такое положение улучшает циркуляцию крови.
Rest with your feet raised up- this position improves the circulation of blood.
Такое положение будет соответствовать сложившейся международной практике.
Such a provision would reflect established international practice.
Такое положение сохраняется до 1919 года.
This situation continued until 1919.
Такое положение дел огорчало многих горожан, которые знали парк в его лучшую пору.
This state of affairs afflicted many citizens who knew the park at its best.
Не ставь меня в такое положение.
Don't put me in this position.
Такое положение, несомненно, не должно быть обязательным.
Such a provision should surely be optional.
Такое положение ограничивает пользу от ИКТ для этих стран.
This situation limits the benefits of ICTs to these countries.
Хорошо ты поставил меня в такое положение.
Look, you put me in this position.
Такое положение можно было включить в другие части Устава.
Such a provision could be inserted elsewhere in the Statute.
Результатов: 1607, Время: 0.0417

Такое положение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский