ТАКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

esa disposición
esa posición
este estado
это государство
этом штате
таком состоянии
такое положение
эта ведомость
esta cláusula
this situation
такое положение
эта ситуация
esas condiciones

Примеры использования Такое положение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое положение, безусловно, было бы целесообразно включить и в Статут.
Esa cláusula podría muy bien incluirse en el Estatuto.
Такое положение будет соответствовать сложившейся международной практике.
Una disposición de este tipo se ajustaría a la práctica internacional establecida.
Такое положение может быть уместным лишь в отношении официальных действий.
Una disposición de este tipo solamente podría estar justificada respecto de los actos oficiales.
Я бы не поставила вас в такое положение, но его нужно остановить.
No querría ponerte en esta posición, pero hay que pararlo.
Такое положение нельзя оправдать и с ним невозможно мириться.
Esta situación es insostenible y no se puede coexistir con ella.
Такое положение не освобождает отдельных правонарушителей от ответственности по гражданским делам.
Esta posición no exime de responsabilidad a los infractores en procesos civiles.
В особой степени такое положение затрагивает женщин.
La mujer ha respondido con especial sensibilidad a esta situación.
Такое положение подрывает процветание населения планеты.
Dicha situación socava la prosperidad de los habitantes del planeta.
Такое положение дел недопустимо,
Dicha situación es intolerable
Существует высокая вероятность того, что такое положение станет предметом злоупотреблений в политических целях.
Es muy posible que se abuse de esa disposición con fines políticos.
Такое положение способствовало профессиональному подъему некоторых женщин.
Dicha situación favoreció cierto protagonismo de las mujeres.
Она обращается к правительству с настоятельным призывом в безотлагательном порядке исправить такое положение.
Insta al Gobierno a poner remedio sin demora a esa situación.
Соединенное Королевство не хотело бы поставить себя в такое положение.
El Reino Unido no estaba dispuesto a asumir tal posición.
Потому что ты поставил меня в такое положение, Декстер.
Porque tú me pusiste en esta posición, Dexter.
Можно напомнить, что Комиссия решила не включать такое положение.
Cabe recordar que la Comisión decidió no incluir ninguna disposición de ese tipo.
Мисс Саймон, вы сами поставили себя в такое положение.
Usted se puso a sí misma en esta posición Srta. Simon.
Нечестно ставить тебя в такое положение.
No es justo que te ponga en esta posición.
но он сам поставил себя в такое положение.
pero se puso en esta posición.
Некоторые делегации сочли такое положение излишним.
Algunas delegaciones consideraron esa cláusula redundante.
В тексте ранее действовавшего Кодекса такое положение отсутствовало.
No había una disposición semejante en el Código original.
Результатов: 1488, Время: 0.0582

Такое положение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский