TAN - перевод на Русском

так
así
tan
entonces
tanto
verdad
bien
por ejemplo
bueno
muy
no
столь
tan
tanto
muy
este
menos
igualmente
es
настолько
tan
tanto
suficientemente
muy
así
suficiente
demasiado
es
очень
muy
mucho
realmente
bastante
tan
demasiado
sumamente
gran
extremadamente
es
такой же
mismo
tan
igual
similar
es
idéntica
tanto
semejante
como tú
exactamente
тан
tan
tang
than
thane
thant
temps
такой уж
es tan
tan
así es
es muy
es exactamente
насколько
cuán
si
qué tan
como
hasta donde
hasta qué punto
grado
cuan
de que
entender
совсем
muy
exactamente
completamente
totalmente
realmente
tan
no
todo
más
absoluto
таким же
mismo
tan
igual
similar
es
idéntica
tanto
semejante
como tú
exactamente
такая же
mismo
tan
igual
similar
es
idéntica
tanto
semejante
como tú
exactamente
такими же
mismo
tan
igual
similar
es
idéntica
tanto
semejante
como tú
exactamente
таким уж
es tan
tan
así es
es muy
es exactamente
такая уж
es tan
tan
así es
es muy
es exactamente

Примеры использования Tan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Son otras galaxias, tan grandes como nuestra casa, la Vía Láctea.
Это другие галактики, такие же огромные, как и наш Млечный Путь.
Por favor, papá, no todos son tan sordos como tú.
Пап, пожалуйста, не все такие же глухие, как и ты.
Son los niños en su país tan pequeño como nosotros?
А дети в твоей стране такие же маленькие, как мы?
No puedes controlarlas, Jennifer, porque están tan locas como tú.
Это невозможно, Дженнифер, ведь они такие же безумные, как и ты.
Es deprimente pensar que todos mis descendientes están tan locos como tú.
Мысль о том, что все мои потомки такие же безумные, как ты.
¿Estás tan seguro de querer hacer esto, Benjamin?
Ты уверен, в том, что ты делаешь, Бенджамин?
¿A que no ha sido tan difícil, Porter?
Не так уж это и сложно, Портер?
Es por eso que estaba tan emocionada de conseguir este trabajo.
Вот почему мне так хотелось получить эту работу.
Quieres demostrarle que eres… tan buen abogado municipal
Ты хочешь доказать ему какой ты отличный прокурор,
Estás tan enamorado de esa chica que ya
Ты настолько влюблен в эту девушку,
Estaba tan cerca de encontrarla… Ahora tendré que volver a empezar.
Я почти было нашла ее, а теперь придется начинать все с начала.
Estoy tan avergonzada, Pastor Tom.
Мне так стыдно, пастор Том.
Estás tan desesperada que estás dispuesta a ir con el enemigo para conseguir ayuda.
Ты настолько отчаялась, что ты желаешь просить о помощи врага.
Pero Tess, es tan oportuno habernos enterado de tu alta alcurnia.
Но Тэсс, вовремя уж мы обнаружили наше благородное происхождение.
Estoy tan acostumbrada a ella, que no… no lo sé.
Я так к нему привыкла, что просто не чувствую… Я не знаю.
También te extraño. Es tan bueno verte.¡Espera!
Я тоже скучал. я так рад видеть тебя!
Estoy tan asustada, peor no puedo expresarlo.".
Мне так страшно, но я не могу это выразить!".
Estoy tan apenada, Sr. Monk.
Мне так жаль, мистер Монк.
¿Por qué están tan grandes tus ojos?
Почему у тебя такие большие глаза?
Y tan triste.
И мне так грустно.
Результатов: 47837, Время: 0.1978

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский