НАСКОЛЬКО - перевод на Испанском

cuán
как
насколько
сколь
как часто
si
если
да
в случае , если
qué tan
насколько
как
каким же
неужели так
как далеко
куда уж
ќасколько
как сильно
como
как
качестве
например
поскольку
так , как
типа
а также
подобные
hasta donde
насколько
где
до того места , где
туда , куда
hasta qué punto
насколько
в какой степени
о том , насколько
в какой момент
grado
степень
уровень
класс
насколько
звание
градус
масштаб
ранг
ступени
cuan
как
насколько
о том , какой
de que
о том , что
entender
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
por lo
es
por lo que

Примеры использования Насколько на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Давай посмотрим, насколько реальны у его клиентов проблемы с печенью.
Veamos lo reales que son los problemas de hígado de sus clientes.
Насколько целесообразны альтернативные подходы к проведению переписей?
¿Son viables los enfoques alternativos a los censos?
Вы хоть понимаете, насколько серьезны эти обвинения?
¿Entiende lo serios que son estos cargos?
Так насколько надежны эти миллиарды бит?
Entonces,¿son fiables estos miles de millones de bits?
Посмотрим, насколько быстры дикие индейки на этой земле.
Veamos lo rápidos que son los pavos salvajes en esta tierra.
Поверить не могу, насколько иные непрофессиональны?
¿Te puedes creer lo poco profesionales que son algunos?
А вам ли не знать, насколько женщины тщеславны.
Y ya sabe lo vanidosas que son las mujeres.
Питер, я понимаю, насколько важны отчеты.
Peter, sé lo importante que son esos informes.
Ты понятия не имеешь, насколько опасны оборотни.
No tienes idea de lo peligrosos que son los hombres lobo.
Я просто говорю вам о том, насколько высоки ставки сейчас.
Solo te estoy diciendo que los riesgos son mayores ahora.
Насколько вы знаете.
Hasta lo que yo sé.
Я только хочу сказать насколько я действительно тосковал без тебя и.
Quiero decirte lo mucho que te he echado de menos y.
Насколько у вас больше кайропана, Шад?
¿Cuántos Kairopan exceden, Shad?
Насколько это возможно.
Tanto como sea posible.
Насколько мне известно, Теоден,
La última vez que miré Théoden,
Ведь это был последний раз, насколько я помню, когда ты была счастлива.
Esa es la última vez en que recuerdo que lo fueras.
Насколько я понимаю, они оба мертвы.
En lo que me concierne, ambos están muertos.
Чтобы ты смогла сказать мне насколько ты ненавидишь мою работу и.
Para que puedas decirme lo mucho que odias mi trabajo y.
Так насколько же важен XIV съезда партии?
Entonces,¿cuál será la importancia de este 16to. Congreso del Partido?
Насколько больше?
¿Cuántos más?
Результатов: 8416, Время: 0.1218

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский